最近の口癖
話の語尾に付ける
例えば
「今日は暑いなあ、ほんまにもう〜」
美輪明宏さんは
語尾に「ルルルン」を付けると、楽しくなり、人間関係が円満になると言う
「今日は暑いなあ、ルルルン♪」
名古屋は「ベリー」「めちゃ」を
「デラ」と言う
「デラ暑いやん!」
郷里伊賀地方では「ベリーサプライズ」「めちゃびっくり」を
「あれこわい」と言う
「あれこわい!暑いわー」
さらに
「あれこわい饅頭」まであって
もうこわい、
表現は様々に面白い、方言には味がある
友達が
「うんとこどっこいしょ」
を
「うんことどっこいしょ」
と上手いこと言う
確かに「うんとこ」は意味不明だが「うんこと」は意味が分かる
あれこわい!デラ面白いやん!
ほんまにもう
皆さんの楽しい言い回しありますか?
ルルルン♪
あ、そうそう
光が「キラキラ」はよく使うけれど
光が「カヤカヤ」は多分使わない
この言葉はどこから来たのか?
我が家では通じるがそれ以外に通じない、、
例えば、星やクリスマスツリーは「キラキラ」だけど
「カヤカヤ」は、無駄に明るいというか「キラキラ」より一層強い光
英語などに比べると、日本の色彩についての表現は驚くほど多いし、気候の表現も多い
元々日本人は色彩に敏感で、繊細な感覚があったのだろう
表現が増えれば感覚も更に繊細になる
モンゴルでは「風」や「馬」の表現が多いが、野菜が無く、野菜の名前がないらしい
ところかわればまた面白い
日本の色彩は↓
https://irocore.com
ルルルン♪