海へ /To sea
Lake Biwa is nearer than the sea.
海と書いたけど琵琶湖
私の家からは
海よりも琵琶湖が近いの
良い天気、白い砂浜・・・キレイ
My having arrived here, it was clouded firtst.
But it turned out to be a good weather.
最初は曇り
でも、陽が差してきて
良いお天気になりました
How windy it was these day!
風が強いわ
どうして?~って言いたくなるわ
My all body was dripping wet at once.
Having sat at the water's edge,
I was pushed down by some big waves.
さっそく、
水際に座っていたら
大きな波がきて飛ばされました ^-^;
I had a water-melon thate was a beach ball .
スイカを持ってきたよ^ ^b
こいつ、風で吹き飛ばされて
よく転がるの
This swimsuit
Bikini top and bottom, a waterproofing camisole shorts
and the long sleeves which I put on on the top.
I could take it off as needed, and wear it
and ...
水着は
ビキニ上下、防水キャミソールと半ズボン
そして、上に羽織っている長袖が
セットになっていて
必要に応じて脱いだり着たり・・・
湖の家でお食事したり
売店街をぶら~りするときは
この格好だと恥ずかしくない
I was ashamed of my thigh
and buttocks being's no voluptuous.
So I did not take off shorts
私、お尻と太ももは
ボリュームが無くて割箸みたいなの
みっともないから、
半ズボンを脱ぐのはやめておくわ
ステキなヒップラインに憧れます
I came alone.
the reception desk staff said
一人で来たのだけどぉ
入場料金を払うとき、受付のオジサマに
「え”?お嬢さん一人?」と
心配されてしまいました。
Tow police officers
sometimes came to look at me.
They said
" Isn't there anything bothering you?"
警察詰所もあるキチンとした遊泳場
2人組の警察官が
何度か様子を見に来てくれました
「困っている事はありませんか?」だって
この日は人が少なくて暇だったのかな?
※簡単な英文併記は外国人に要旨を
理解してもらう為のもの。
日本語直訳とは限りません・・・ 悪しからず ^ ^/
━─━─━─━─━─━─━─
おまけ・・・
別の日に用事があり、大阪へ出て参りました
同じコーディで街歩きするとこのような感じ
大阪駅からLUCUA (ルクア大阪)へ行って・・・・
夏のバーゲンセール
欲しいものたくさんあるけどぉ
きりが無いのでガマン (;^_^A
ホワイティ梅田の
阪急HEP‐FIVE前で
おもしろいものを見つけた
大きなヒマワリと屋台のセットがあり
「お写真どうぞ!」って
ナンパされました
男性に
「カワイイ お時間良いですか?」と迫られ
私、困っちゃって ^ ^;
誰かに振り回されるよりも
静かにキレイで可愛い物をみながら
一人ふらり ~ が良いわ (*゚ー゚)ゞ


















