IGCSE / GCSE / IB Diploma の English の科目での試験のはなしです
国語としての”英語”のテストといえば分かりやすいでしょうか
本を読んで、その文章、本の細かい内容まで、隅々まで、小節、センテンス、1Word までを読み解くのが試験です
シェイクスピアの作品が必ずでます
シェイクスピア以外もでます
さて、シェイクスピアの本、何歳で読ませていますか?
あまり子供が自分から手にとる本ではないですよね
まず最初は、セカンダリーになった年齢で
新潮社の翻訳文庫本です
↓ が英語版
子供向けに編集されています
でも、難しいです
ストーリーも、英語も
で、シェイクスピアがまだわからない歳です
さて、インター校で勉強をしているうちに、突然英語が入ってきます
その時に、再度シェイクスピアを読むと
「文字と文字が静かに揺らめき、ふときれいなガラスのように輝く瞬間が何度もある」
らしいです
英語で読んで、英語が分かっている状態での感想です
翻訳本では、こうはいかないでしょう
つまり、IGCSE, GCSE, IB でのテストでは、本を読んで単なる感想ではないので、英語版を読む必要があります
日本語版を読んで、読書癖をつけるのはよいことですが、結局学習するうえでは英語版を読必要があります
代表作、だれでも知っている、「ロミオとジュリエット」「マクベス」「リア王」と、「真夏の夜の夢」は押さえておきましょう
リーディングのテキストと、気晴らしと