風邪気味の旦那。
朝、風邪薬を飲む為にコンビニで
朝ご飯用の サンドイッチを買って来て欲しく
手の空いている部下を見渡すと~。
一人いたので 声かけた。
日本語が少ししか分からない中国人の部下に。
旦那は紙にサンドイッチらしきモノ?を書き(笑)、
「俺、薬飲む!
パン欲しい!
こんな三角のパン!
分かる?中に色々 入ってるパン!
分かるか?
サンドイッチ!」
紙を見た中国人の部下は
「ハイ、ワカリマス!
サンカク!サンドーイッチ!!
イマスグ、カッテキマス!」

「カッテキマシタ!サンカク!」
………。
何か合ってはいるが 合ってない。
間に何も入ってない。
挟まってない。
伝わってない。
しかも 旦那は菓子パン嫌い。
「これ違うやんけ!
中に色々入ってもないし
なんやねん、このパン!」
「ナカ…ミエナカッタデス…」
いやいや、サンドイッチは中身が見えとんねん!
しかも何故、微妙に似たこんな形のパンがあるねん。
よ~し…分かった、OK…OK……
三角!言うからややこしいんかい…
「三角はもういいわ!
えと、小さいパン!
小さいパンなら なんでもいい!
小さい!分かるか?
ウィンナ~?玉子~?
色々乗ってる~?パン!
分かるか、分かる?」
決まった…。
これで菓子パンから逃れられる。
間違いない。
「ワカリマス!チイサイ パン!」
よし、頼んだぞ!

なんでやねん。
さっきより余計に甘なっとるやんけ。
ウィンナー何処やねん。
何も乗ってもないやんけ。
「チイサイ パン!
コレ、チガウカ?
イロイロ?ミエナイデス!
ミエルカ?
クスリ ノメルカ?」
朝から 誰がシュークリームで
風邪薬飲むねん!
「この三角パン、小さいパン
やるわ(あげるわ)…
お前、食べろよ…
もうパンいらんわ、仕事あるから
もうパンいらんわ」
この話を聞いて
シャボンはずっと笑ってた。
たまたまコンビニ行ったら
旦那が
「俺が欲しかったのは これやー!」

じゃ、明日の朝 食べろよっ♪
ってか
旦那が中国語 覚えろよ♪
上司も部下も
ご苦労様。