皆さん、大変ご無沙汰しております。

加藤ひろあきです。

 

いくつも報告しなければならないことがありながら、全く更新できておらず痛恨の極みです。ただ、嘆いていても仕方がないのでここに一つずつ記していきます!

 

 

New Single『Laskar Pelangi feat. Maizura』をリリース!

 

まずは、先日11月2日にニューシングルとなる「Laskar Pelangi」をリリースさせて頂きました!

 

 



この楽曲がインドネシアでスマッシュヒットしたのが2008年頃。

僕が翻訳した小説「Laskar Pelangi(邦題:虹の少年たち)」、同タイトルの映画の大ヒット、そのテーマ曲として書かれたのがこの「Laskar Pelangi」で、「Nidji」というバンドによってリリースされました。

 

今でもNidjiは存在しているものの、ボーカリストが政界進出の為にバンドを抜けたりなどもあり、かつてのような勢いはなくなっていますが、この楽曲「Laskar Pelangi」に関しては今でもほとんどのインドネシアの方が口ずさむことができる曲です。

 

そんな楽曲を僕が日本語訳して歌い始めたのがかれこれ10年以上前。

そこからずっとこの日本語バージョンをリリースしたかったのですが、なかなか機が訪れず、半ば諦めていました。

そんな2022年、粘り強く交渉を続けていたレーベル「Musica Studios」が僕の映画での活躍なども見てくれて、ようやくその重い腰を上げこのプロジェクトを走らせてくれました!!

 

今回、Musica Studios期待の新人女性アーティスト「Maizura」とのデュエットをという形でインドネシア語・日本語の二か国語バージョンを制作し、発表することができました。

 

僕のライブを観たことがある人はこの楽曲に馴染みがあると思うのですが、ようやく念願かなって自分名義でリリースすることができました!この機会に改めて是非新しいバージョンの「Laskar Pelangi」聴いてみてください!

 

 

 

Laskar Pelangi Japan Tour

 

そしてこの楽曲のリリースに伴い、この度「Japan Tour」を行わせていただくことになりました!

 

インドネシア大使館とTOYOTA Indonesiaさんのサポートにより、今回福岡と東京でライブを行わせていただく機会を得ました。

 

皆さんに観てもらえるのは以下の二つのイベントになります。

 

 

11/5(土)『インドネシアジャパンフレンドシップデー』At: 福岡市総合図書館

福岡市総合図書館にて映画「Laskar Pelangi(邦題:虹の兵士たち)』が放映され、それに伴うトークショーとライブ開催。

 

14:00−15:00 : Movie Talk and Single Lauching


加藤ひろあきは小説の翻訳者として登壇

さらに11月2日にリリースされたシングル「Laskar Pelangi」をインドネシアの女性歌手Maizuraとデュエット。

 

15:00−17:30 : Movie 「Laskar Pelangi」screening

 

入場無料

事前来場予約必要:

 

 

 

 

11/7(月)「Laskar Pelangi Release Party」At:Kopi KalyanTokyo

 

11月2日にリリースしたシングル「Laskar Pelangi」のリリースイベントを開催します。渋谷の神宮前にある「Kopi Kalyan」というインドネシアのカフェにておこなわれますので、是非遊びにきてください!

 

開催時間:18:00〜19:00

チケット:要予約、入場無料

 

というわけで、これ以外にも2つクローズドのライブありますが、一つ一つの舞台を楽しみながら最高のパフォーマンスをお届けしたいと思っています。

 

それではどちらかのイベントでお会いしましょう!

あなたの明日が今日よりちょっとでもいい日でありますように。