タイ人独特の気の使い方が…可愛い | 帰ってきた hirokimonon 〜南国10年からの本帰国4度目の結婚生活と着物のこと〜

帰ってきた hirokimonon 〜南国10年からの本帰国4度目の結婚生活と着物のこと〜

4度結婚したオンナの、「幸せ」の追求と日々。
5年間のタイ、バンコク生活から2018年末に台湾、台北に移住し、5年。
約10年余の海外生活を終え
2024年春から拠点を日本に。
2025年4月2冊目商業出版決定✨✨


タイのニュースより





日本車でお馴染み「ISUZU」が丁寧過ぎる言葉に





タイ語で「イ」という音は相手を蔑んで、ぞんざいな言い方をする時に使います。


例えば、「てめえ」のような意味になるとのこと。



そこで運転手さん、ISUZUではなく「KHUNSUZU」(クンスズ) に。



「クン」は皆様にもお馴染み、相手の名前を丁寧に呼ぶ時に使います男女ともに「クン・~」で、◯◯さん。


{F631C5AB-C4FC-4D62-992E-C6E23250309D}





出典元http://webboard.news.sanook.com/forum/index.php?topic=5717494





なんだかほっこりするニュース。

オフィシャル的にはどうなんだろう?
と、気にならなくもない…


ISUZUさん、
関係者の皆さん、
いかがでしょうか?(≧∀≦)