DUBAI, United Arab Emirates (AP) — A helicopter carrying Iranian President Ebrahim Raisi, the country’s foreign minister and other officials apparently crashed in the mountainous northwest reaches of Iran on Sunday, sparking a massive rescue operation in a fog-shrouded forest as the public was urged to pray.

 

As the sun rose Monday, Raisi and the others on board remained missing more than 12 hours after the likely crash, with Turkish drone footage suggesting the helicopter went down in the mountains. Rescuers rushed to the site.

 

The incident comes as Iran under Raisi and Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei launched an unprecedented drone-and-missile attack on Israel last month and has enriched uranium closer than ever to weapons-grade levels.

 

Iran has also faced years of mass protests against its Shiite theocracy over an ailing economy and women’s rights — making the moment that much more sensitive for Tehran and the future of the country as the Israel-Hamas war inflames the wider Middle East.

 

(From AP)

 

https://apnews.com/article/iran-helicopter-raisi-b483ba75e4339cfb0fe00c7349d023b8

 

apparently.

apparentは形容詞で「一見してそれとわかるほど明白な」という意味で使われます。このapparentが副詞のかたちになってapparentlyとなると、「どうやら何々らしい」「見たところ何々の様だ」という意味になります。apparentlyは、まだ断言できるほど 情報ははっきりしていないけれど、 それなりに根拠があり、可能性が高そうなことに対して使われます。

 

mountainous northwest reach. 

mountainousは高くて険しい丘や山が多く存在する地形を形容する際に使われます。 northwestは、北と西の中間の地域を指します。 ここで使われているreachは名詞で、土地や水域の連続した広がりを意味しています。 mountainous northwest reachは、山が多くある地形で、場所は北西に位置し、山々が連なっている場所であることを意味しています。日本語の訳としては、「山岳地帯の北西範囲」、などがあてられます。

 

Shiite theocracy. 

Shiite(シーア派):シーア派はイスラム教の一派です。シーア派のイスラム教徒は、預言者ムハンマドのいとこで義理の息子でもあるアリーとその子孫の教えと指導に従います。シーア派は、別の継承系統を支持するスンニ派とは異なり、アリーがムハンマドの正当な後継者であると信じています。Theocracy(神権政治): 神権政治は、宗教指導者が政府を統制し、国家の法律が宗教法に基づいている統治形態です。神権政治では、多くの場合、宗教的権威と政治的権力の間にほとんど分離がありません。 

Shiite theocracy(シーア派神政): シーア派神政は、シーア派の宗教指導者が最高の権限を持ち、シーア派イスラム教の原則に従って統治する制度です。シーア派神政の一例はイランであり、そこではシーア派の上級聖職者である最高指導者が国の宗教面と政治面の両方に大きな影響力を持っています。

 

Translation.

ヘリコプターはイランの大統領であるエブラヒム・ライシ、同国の外務大臣、そしてその他の当局者らを乗せて運んでいたが、イラン北西部の山岳地帯に墜落したと見られる。これを受けて、霧に包まれた森の中における大規模な救出活動が開始した。政府は国民に祈りを捧げるよう促している。夜が明けた月曜日の朝、ヘリコプターに乗っていたライシと高官らは依然として行方不明のままである。おそらく墜落したものと見られているが、それから12時間が経過した。トルコのドローンの映像では、ヘリコプターは山間部へ落ちたことを示唆している。救助隊は現場へ急行した。イランは、大統領のライシと最高指導者のハメネイによる指導体制下にあり、先月は、前例のないドローンとミサイルによる攻撃をイスラエルに対して仕掛けた。また、イランはウラン濃縮をずっと続けてきており、その技術はこれまでにないほど、兵器実用化段階に近づいている。そして、今回の事件が起きた。イランはシーア派信仰に基づく政治体制を敷いているが、それが経済を衰退させ、女性の権利を損なっており、大きな抗議を受けている。そして、そのことが、イランと国の将来をより敏感なものにしている。一方で、イスラエルとハマスとの戦争は中東全体に怒りを巻き起こしている。