The United States’ commitments to the defense of Japan and the Philippines remain “ironclad,” President Joe Biden said on Thursday as he hosted the leaders of those countries amid their separate territorial disputes with China.

 

The comments came as Biden hosted the first ever trilateral summit between the three countries, welcoming Filipino President Ferdinand Marcos Jr. to the White House a day after the official visit of Japanese Prime Minister Fumio Kishida.

 

“When we stand as one, we’re able to forge a better future for all,” Biden said in the East Room of the White House Thursday.

 

Japan and the Philippines both have separate territorial disputes with China, in the former’s case the Senkaku Islands in the East China Sea and in the latter’s areas of the South China Sea.

 

(From CNN)

 

https://edition.cnn.com/2024/04/11/politics/us-japan-philippines-trilateral-meeting/index.html

 

remain+形容詞.

remainは「変化せずに存在し続ける」という意味です。形容詞は「どのような状態か」を表します。remain+形容詞で「形容詞の状態であり続ける」という意味になります。

 

ironclad. 

clotheは「着せる」「覆う」という意味の動詞です。clotheの過去分詞形はcladで「覆われた」という意味の形容詞として使われます。ironcladは「鉄で覆われた」「鎧をつけた」という意味ですが、そこから転じて「防御が鉄壁の」「揺るぎない」「合意や証明が確実な」「疑いの余地のない」という意味で使われます。

 

時の長さを表す語句+after S+V.

時の長さを表す語句+after S+Vというかたちの文章において、時の長さを表す語句は、S+Vした後に、どのくらいの時間が経過したのかを表します。今回の英文記事では、時の長さを表す語句としてa dayが使われていますが、この場合のa dayは副詞としてafter S+Vを修飾しています。

 

forge. 

forgeは「鉄を鍛えて金属製品にする」という意味ですが、そこから転じで、「努力して作り出す」「計画や構想を立案する」「合意や親交を結ぶ」という意味で使われます。

 

the former, the latter.

the former と the latter は、2つのものを対比する際に、「前者」と「後者」を指す英語表現です。以下にいくつか例文を示します。I prefer the former design to the latter. (私は前のデザインの方が後のデザインより好きです。) The former president was known for his honesty, the latter for his corruption. (前大統領は誠実さで知られていたが、後者は腐敗で知られていた。) There are two options: the former is more expensive, but the latter is more durable. (選択肢は2つあります。前者は高価ですが、後者は耐久性があります。)

 

Translation.

米国が日本とフィリピンを守るという意思は依然として揺るぎない、と大統領のバイデンは木曜日に語った。これは米国が両国の指導者を招いた際の発言で、この二つの国はそれぞれ中国との領土問題を抱えている。バイデンが開催したのはこれまでで初めての3国間の首脳会談で、フィリピンのフェルディナンド・マルコス・ジュニアをホワイトハウスに招き入れ、その前日には、日本の首相である岸田文雄の公式訪問を受けていた。「我々が1つになれば、より良い未来を築くことができ、全ての人にとって有益である」バイデンがそう語ったのはホワイトハウスの東部屋で木曜日のことだ。日本とフィリピンはどちらも中国と別々の領土問題を抱えており、前者の場合は東シナ海の尖閣諸島、後者の場合は南シナ海の海域である。