DAVOS, Switzerland -- Artificial intelligence, and how to regulate it, was overheard in more circles than ever before at this year's annual meeting of the World Economic Forum, known to host hundreds of discussions and speeches on wide-ranging topics, from diplomacy to environment to the latest technologies. "We have to take the unintended consequences of any new technology along with all the benefits, and think about them simultaneously as opposed to waiting for the unintended consequences to show up and then address them," Microsoft Chief Executive Officer Satya Nadella said during his appearance this week at the Davos meeting, which ended Friday. "Being proactive about managing risk is the right thing to do."

 

(From NIKKEI Asia)

 

https://asia.nikkei.com/Spotlight/Davos-2024/Generative-AI-regulation-dominates-the-conversation-at-Davos

 

文章を読むためのポイント:host.

"host"という動詞は、一般的に「招待する」「もてなす」という意味ですが、先進国首脳会議で、主催国が各国首脳を招き入れて議長を務めることを表す際に、"host"という動詞を使うことができます。例えば、”Japan hosted the G7 summit in 2023.” “The United States will host the G20 summit in 2024.”などと言うことが出来ます。また、この”host”は、催し物が、色々なセッションを取り仕切る際にも使うことが出来ます。例えば以下の様な例文が考えられます。"The environmental summit aims to host interactive sessions, allowing participants to engage in meaningful conversations about sustainable practices and conservation efforts." (環境サミットが目指しているのは、対話形式の会議を取り仕切ることで、そこでは参加者は持続可能な習慣や環境保全活動について有意義な会話をすることができる。) "The academic symposium will host multiple lectures and presentations, covering a diverse range of subjects from quantum physics to literature." (学術シンポジウムでは、量子物理学から文学まで幅広い議題を網羅した複数の講義や発表を主催する。)

 

文章を読むためのポイント: as opposed to. 

“as opposed to”は、2つの物事の対比や違いを表現するための言い方です。主に対照や好みを強調する際に使用されます。以下はその使用方法です。 【対照や比較】 2つの要素の違いや対照を示します。 例: "I like to exercise in the morning, as opposed to the evening."(私は朝運動するのが好きです、夜ではなく。)【好みや選択】 2つの選択肢の中から好みや選択を表現します。 例: "She decided to major in biology, as opposed to chemistry." (彼女は化学ではなく、生物学を専攻することに決めました。)【違いの強調】 概念や考えの差異を強調する時に使用します。例: "The new policy focuses on sustainability, as opposed to short-term gains." (新しい方針が焦点を当てているのは持続可能性で、短期の利益ではありません。)

 

日本語訳:

人工知能、そして、それをどのように法律で規制するか。今年は、以前と比べるとこの議題がより多くの会場で聞こえてきた。世界経済フォーラムは毎年開催されるが、数百以上の議論や講演を主催することで知られており、そこで扱われる幅広い議題は外交、環境、最新技術にまで至る。「私たちは、新しい技術がもたらす便益を獲得するが、その一方で意図していなかった結果も受け入れなければならない。そして、意図しなかった結果が起きるのを待って、それが起きてから対処をするのではなく、利益と不都合の両方について同時に考えなければならない。」マイクロソフト社最高経営責任者のサタイヤ・ナデラはそう語った。