Hello, everyone! Today, we’re going to explore a fun and interesting phrase in English: “get hitched”. This idiom is commonly used in everyday conversation, and understanding it can really enhance your English skills. Let’s dive in and discover what it means and how you can use it in your conversations!

 

“Get hitched” is a colloquial and somewhat informal phrase in English. It is used to mean getting married. The phrase has a light-hearted and casual tone, making it a popular choice in conversations, especially among friends and in informal settings. It’s important to note that while the term is widely recognized, it’s more common in certain cultures and English-speaking countries.

 

The phrase “get hitched” has an interesting origin. It comes from the old practice of tying or ‘hitching’ animals to a carriage or plow. Just as these animals were joined together to work as a team, getting hitched came to symbolize two people coming together in marriage. This metaphorical use highlights the partnership aspect of marriage.

 

Now, let’s see how to use “get hitched” in a sentence:

 

1. Did you hear? Mike and Karen are planning to get hitched next summer.

2. Many couples prefer a big wedding, but we just want to get hitched at the courthouse.

 

In these examples, “get hitched” is used to casually and cheerfully announce or discuss marriage plans.

 

While “get hitched” is a fun and informal way to refer to marriage, it’s essential to consider the cultural context. In formal situations, or when speaking with people who prefer traditional language, it’s better to use terms like ‘get married’ or ‘wed’.

 

And there you have it! Now you know what “get hitched” means, its origins, and how to use it in conversation. Remember, learning idioms like this can add flavor to your English and help you sound more like a native speaker. Thanks for watching, and I hope you found this video helpful!

 

文章を読むためのポイント:understanding it

この文章の後半部分である”understanding it can really enhance your English skills.”の主語はunderstanding it、動詞はcan really enhance、目的語はyour English skillsとなります。

 

文章を読むためのポイント:dive in 

“dive in”は、動詞 "dive" が物理的な飛び込みだけでなく、比喩的にも使われ、副詞 "in" はその動作や取り組み方の程度や方法を表すものです。この表現は、新しい企画や仕事に対して非常に積極的で熱心に取り組む様子を描写します。例えば、"He decided to dive in, approaching the challenge fearlessly and with unwavering determination." (彼は、恐れることなく、そして揺るぎない決意をもってこの課題に取り組み、飛び込むことを決意しました。)などと言ったりします。”dive in”は、全力で取り組む意志を強調し、物理的な行動だけでなく、精神的な没頭や熱意も含まれています。

 

文章を読むためのポイント:get hitched at the courthouse. 

“get hitched at the courthouse”(裁判所で結婚をする)とは、法的な手続きを行い、公式な書類を提出して結婚を成立させることを指します。これは一般的に「法的結婚」や「市民結婚」と呼ばれ、大きな結婚式や宗教的な儀式なしに、法的な契約としての結婚を完了させる方法です。申請書や必要な書類を提出し、裁判所がこれらを審査して承認すると、結婚が法的に成立します。

 

文章を読むためのポイント:discuss.

"Discuss"は多岐にわたる用法があり、以下に異なる文脈での例文を挙げながら解説します。 【日常の会話】: "Let's discuss our plans for the weekend."(週末の計画について話し合いましょう。)"We were discussing our favorite movies over lunch."(昼食の間に、お気に入りの映画について話題にしました。)これらの例文では、「discuss」が日常的な会話で軽い話題に使われています。これは友達や同僚との気軽な会話においても適用されます。 【噂や話題にする】: "People in the office were discussing the latest gossip about the new project."(オフィスの人たちは新しいプロジェクトに関する最新の噂を話題にしていました。)ここでは、”discuss”が噂や話題になっている情報を共有する際に使用されています。これはある話題について話し合い、情報を交換する場合です。 【プランや提案について】: "The team gathered to discuss the upcoming project and share ideas."(チームは集まり、今後のプロジェクトについて話し合い、アイデアを共有しました。)ここでは、”discuss”がビジネス環境やチームワークにおいて、計画や提案について話し合う際に使用されています。メンバー同士がアイデアを交換し、意見を共有しています。 【形式的な討論】 "The panel will discuss the implications of the new policy during the conference."(パネルは会議中に新しい方針の影響について議論します。)これはより形式的な文脈で、”discuss”が特定のトピックについて意見を交換し、討論を行う際に使われています。形式的な環境や専門的な討論において用いられます。これらの例文からわかるように、”discuss”は様々な文脈で使われ、日本語の「議論する」と同じくらい真剣なニュアンスから軽い話題まで包括的に使われます。

 

文章を読むためのポイント:And there you have it!

"And there you have it!"は日本語に訳すと、「それが答えです!」や「これで分かりましたね!」などとなります。この表現は、話のまとめや結論を述べる際に使われ、情報や説明が完了したことを示すフレーズです。

 

日本語訳:

こんにちは、みなさん。今日、私たちが探求するのは、楽しくて興味深い慣用句である英語の”get hitched”です。この慣用表現が普通に使われるのは日常会話のなかで、その使い方を理解することはあなたの英語技能を高めることになります。さあ、中に飛び込んで、見つけることにしましょう。その表現はどういう意味なのか、そして、どのように会話の中で使うことが出来るのかを。“Get hitched”は、慣用句で、多少くだけた表現です。それが使われるのは、結婚する、という意味の時です。この表現は、気楽で、形式張らない語調を持っているので、会話の中で好んで使われます。特に、友人同士や非公式な場面で使われます。注意すべきことは、この表現は広く認識されてはいますが、特定の文化や英語を話す国でより一般的であるという点です。この“get hitched”と言う表現には興味深い起源があります。これは古い習慣に由来しています。昔は動物を馬車やすきに、結び付けたり、つないでいました。動物たちは一緒に合わせられチームとして働いたので、getting hitchedは結婚する二組を象徴するようになりました。この比喩的な使い方が強調しているのは結婚の協力と言う側面です。それでは、”get hitched”が文章の中で、どのように使われるのかを見てみましょう。聞いた?マイクとカレンは来年の夏に結婚するって。多くの男女は盛大な結婚式を好みますが、私たちは法律の手続きだけで済ませます。これらの例では、”get hitched”は、結婚の予定について非公式にそして陽気に、発表したり話題にしたりするときに使用されます。“get hitched”は、結婚に関する楽しくて形式張らない言い方ですが、文化的背景を考慮することが不可欠です。公式な状況や、伝統的な言葉を好む人と話すときに、使用する方がよいのは、”get married”や”wed”などの言葉です。これでわかりましたね!“get hitch”の意味、その由来、会話での使い方がわかりました。このようなイディオムを学習すると、英語に風味が加わり、よりネイティブスピーカーのように聞こえるようになる可能性があることを覚えておいてください。ご視聴いただきありがとうございます。この動画がお役に立てば幸いです。