25年12月 ソウル旅行

 

今回の旅行の目的のひとつ。


絵画展へ行きました。


 

国立中央博物館 特別展示室


「印象主義から初期モダニズムまで、光を集めた人々」



メトロポリタン美術館所蔵の絵画が展示している美術品

 

オーギュスト・ルノワール<ピアノに寄る少女たち>、フィンセント・ファン・ゴッホ<花咲く果樹園>、メアリー・カサット<春:庭に立つマーゴット>など絵画とドローイング81点

〜公式HPより転載


国立中央博物館、メトロポリタン美術館所蔵展 


11時半の予約で入場しました。




ルノワール「ピアノに寄る少女たち」


image


貴重な絵画。

なんですけど、知識がない、絵の見方がよくわからない。



なので、説明書きを読む。

なにがどういいのか。解説してくれている。


ルノワール ピアノに寄る少女たち説明


説明があっても、ここは韓国。ハングルでの説明、なに書いてるかようわからん。



 

でも、大丈夫


ルノワール《ピアノに寄る少女たち》

 

↑文明の力(リキ)がある。

翻訳機、バンザイ。



その解説は、


フランス国から、美術館に飾るの描いてねーと頼まれた絵であること、

そして、この作品は、
たくさんの色を使ってるけど、繊細な筆のタッチが神業的だから、女の子と周りの風景がゴチャつかず、マッチしてるでしょ。

だから、評価されてるのですよー。


と、翻訳。どう、絵を観たらいいのか、教えてくれる。





つづいて


「春、庭に立つマーゴット」


image




さらに、楽しめたのは、


国立中央博物館の絵画と音声ガイド


解説のガイドレシーバーを借りました。


音声ガイドレシーバーは、韓国語、英語が選べるけど、もちろん、韓国語。

 



なぜかって。



イ・ビョンホンさんが解説してるのですよー!


ビョンホンさんが耳元で、ささやくように解説してくれる。重低音の声、間の取り方など、ビョンホン自らこだわって録音したそう。



そんなこだわりビョンホンのささやきとはいえ、やっぱり韓国語、なに言ってるんかようわからんので、

 

メアリー・カサット<カーシャット>の画像 


ビョンホンの音声ガイド、翻訳機にかける。




といった感じで、

展示物81点。ビョンホン解説30点。


  • 説明書きを撮ってから→翻訳機で訳す
  • ビョンホン解説は、ガイドレシーバー撮って翻訳機


……ん?



途中、コレは作業になってきてるのでは…?という気がしてきて、、



せっかく、本物の絵を観てるのに、絵をしっかり観ないと!



と気づいて、また元に戻って、絵を観る。ということしてました。




えーっと、3時間以上、かかりました。


……疲れました。。




最後の出口付近で、大型スクリーンに海辺の景色を模した絵の映像が流れるのですが、



↑これはなんやったんか、ほぼ覚えていません。苦笑



絵画展みるのは、サクッと一時間くらいの予定でしたが、


11時半から15時くらいまで、

3時間以上、美術館にこもってました。



貴重な絵画、本物の絵を観られたこと。翻訳機を駆使したり、ビョンホンのささやきを聴いたり、そんなことも楽しかったです。



以上、絵画展を観たことを書きました。




とりあえず、おなかすいた。

お昼だいぶすぎてるけど、、ごはん食べたい、休憩します。



つづく



※コメント欄とじてます



右矢印前回の記事はコチラ