안녕 하세요? | ゆめのひとり言

ゆめのひとり言

たわいないゆめのおしゃべり

안녕 하세요?

こんばんは


유메입니다。

ゆめです


오늘은 한국어로 이야기를 할게요.

今日は 韓国語で おしゃべりを しますね


실은 내일 한국어 강좌의 날인데도

実は 明日 韓国語 講座の日なのに


점역을 한 것이 바빠서 한국어 공부를

点訳を する事が 忙しくて 韓国語の勉強を


조금밖에 할 수 없었어요.

少ししか 出来ませんでした


하다못해 유메의 이야기만이라도

せめて  ゆめの おしゃべりだけでも


한국어로 하려고 생각했어요.

韓国語で しようと 思いました




유메는 추워를 싫어!.

ゆめは 寒さが嫌い!


오늘은 너무 추웠어.?

今日は凄く凄く寒かったでしょ?



유메는 각로에서 안 나갔어.・・・

ゆめは 炬燵から 出られなかった・・・



아하하.......탄로났오?

あはは・・・ばれちゃった?


그런 시간이 있으면 한국어 공부가

そんな 時間が あれば 韓国語の勉強が


많이 할 주 있었네요~

沢山出来たよねぇ~


스스로  할 마음이 앖는 것을

自分の やる気がないことを


졈역의 탓을 돌리면 안돼! 그러죠?

点訳のせいにしちゃだめ! そうよね?




지금부터 한국어 공부를

今から  韓国語の勉強を


열심히 할게요.

頑張りますね


그럼 오늘 유메의 이야기는 끝나요.☆

では 今日のゆめのおしゃべりおしまい☆


또 내일 만납시다 ♪

また 明日お会いしましょう♪


안녕  (^_-)-☆

バイバイ


     할 마음이 없는 유메이었어요.

.      やる気のない ゆめでした