안녕 하세요? | ゆめのひとり言

ゆめのひとり言

たわいないゆめのおしゃべり

안녕 하세요?

こんばんは


유메입니다。

ゆめです


매일 덥네요~

毎日暑いですね~


오늘은 아무것도 없었는 하루이었으니까

今日は何もなかった一日でしたから


이야기 할 것이 아무것도 없어요。

おしゃべりする事が何もありません


그러니까 오늘 유메의 이야기는

だから 今日のゆめのおしゃべりは


한국어로 할게요。

韓国語で しますね



유메는 매일 한국어로 일기를 쓰고 있어요。

ゆめは 毎日 韓国語で日記を書いています


그 일기를 선생님이 봐서 체크 해 주셔요。

その日記を 先生が見てチェックして下さいます


선생님은 상냥한 분이니까

先生は優しい方だから


매번 친절하게 봐 주셔요。

毎回丁寧に見て下さいます



요즘 매일 더워서 일기 체크를 할 것은

最近 毎日暑くて日記のチェックを する事は


너무 피곤하다고 유매는 생각했어요。

すごく疲れると ゆめは思いました


그러니까 더운 동안은 일기를

だから 暑い間は日記を


쓸 것을 쉬려고 생각해요。

書く事を 休もうと思います



일기만이 유메가 할 수 있는 한국어

日記だけが ゆめが出来る韓国語の


공부 이니까 일기를 안쓰면

勉強だから 日記を 書かなければ


한국어 공부를 어떻게 하면 좋는가

韓国語の勉強をどのようにすればいいのか


잘 모르겠어요。

よく分かりません


그래서 지금 전혀 한국어 공부를

だから 今 ほとんど韓国語の勉強が


할 수 없어요。

出来ません


괜찮아요? 유메씨!!

大丈夫? ゆめさん!!


頑張って韓国語で書いてみましたが・・・


どうでしょう・・・合ってるかな?



韓国語の勉強が全然出来ないから・・・・


って・・出来ないからじゃなくて


していないから多分間違ってる・・・・


まぁ・・・努力だけは酌んで下さいな・・・



ホント・・・今日は何の出来事も無く


ゆめを驚かしてくれる物も現れず


楽しい話題を提供してくれる人も現れず


こんな日もあるんだね・・・・


明日は何か楽しい事があるといいな・・・


でないとゆめのおしゃべりつまらないしね・・・


明日は楽しい事がある事を期待して


今日のゆめのおしゃべりお・し・ま・い!


また明日お会いしましょ♪


アンニョン(^_-)-☆



      久しぶりに韓国語頑張ったゆめでした