今日、パパと娘は娘のバレエへ。私と息子はお留守番。
 なぜお留守番かと言うと、バレエの後、娘たちはラオマー(ひいおばあちゃん)の所へ行くことになっており、まだ鼻水のある息子はそのお出かけで疲れてまた先週のように月曜日になってから熱でも出されては困るから、という理由。

 でも二人が出かけるときに「(自分も)行く~っ!」とぐずられたら困るなあ~と、朝起きてから何度も、「○○はまだ鼻水でてるから、今日は家でママとお留守番ね。(その代わり)公園へ砂遊びに行こうか~」と声をかけ、息子も「うん!」となかなか快い返事を返してくれていたものの・・・。娘たちが出かける直前にお向かいさんに拉致されて(失礼、誘ってもらって)、未だに向かいのおうちにお邪魔中。ま、そのおかげで私はゆっくり洗濯物干したり、掃除をしたりできましたが・・・。

 今日は快晴で洗濯物日和のいいお天気、お留守番で時間もたっぷりあるので、息子のお昼寝布団を洗濯する時間も余裕であります。

 園のお昼寝布団はこんなのです。

 日々のみなわ ~My life in Bangkok~-futon

 これにうちは三重ガーゼのバスタオルをブランケット代わりに持たせています。
 普段はこんなふうにくるくるたたんで収納。
 毎週末持ち帰って、お布団と寝巻き、バスタオルを家で洗濯します。

 日々のみなわ ~My life in Bangkok~-futon2
 
 娘が通っていたときに同じ布団をもらっているので本当はいらなかったのですが、これから紹介する園のグッズ(&制服)が学費に全て含まれていて、入園時に一揃いで渡されるんです。ま、娘のは何かあったときのスペアとして使えるからいいかな~と、ありがたく新品を使わせてもらっています。

 こちらは通園バッグ。

 


 毎朝こちらに替えのオムツ、学校へ着いてから着けるエプロン、お昼寝の前に飲むパックの飲み物、連絡帳、念のための着替えなどを入れて持たせます。
 学校に着くと、まず、熱を測って殺菌ジェルで手を清潔にし、それからエプロン装着。
 
 日々のみなわ ~My life in Bangkok~-apron

 こんなやつ。日本の幼稚園のスモッグみたいな物ですね。こちらは毎日持ち帰って洗濯します。
 お昼寝の寝巻きも同じ柄でシャツとズボンの上下セットになってます。

 うちは園バスを利用していて担任の先生と普段顔を合わせる機会がないので、連絡帳で先生とコミュニケーション。
 
 


 連絡帳は、「サムッド・サーイ・サムパン・バーンドキドキローンリアン」と言います(うちの学校だけの呼び名かも??)。
 うちは園バス組だからか、まだ幼稚園準備組(トリアム・アヌバーン)だからか、先生はこちらに毎日こまめに園での息子の様子を報告してくれます
 先日、風邪で2日続けて休んだ後は、「お友だちと久しぶりに会ってうれしそうにお喋りしていました」とか。「昼食は完食、果物も完食しました(ていうか毎日そう)」とか。

 $日々のみなわ ~My life in Bangkok~-note

 右側にあるのは、1週間の昼食とおやつの献立。こうやって毎週、献立も連絡帳に貼り付けてくれます。学校のウエブサイトでも見られるんだけどね・・・。
 お昼はカオ・トム(雑炊みたいなもの)やスパゲッティ・ミートソースなど、小さい子に食べやすいメニューが多いです。おやつはパンやカップケーキだったり、タイの伝統的なお菓子だったり。

 これは毎月のお便り。

 $日々のみなわ ~My life in Bangkok~-letter

 日本の保育園や幼稚園で配られているのと同じく、「今月はどこそこへ行きました~、何をしました~」なんてことや、園児一人ひとりの名前をあげて、「○○くんは園バスに乗っておでかけを楽しみました」「○○ちゃんは、豆を植えて育てるお手伝いをしました」なんてことも書かれています。

 息子のクラスはいちばんちびっ子のクラスなので、15人の生徒に対しメインの先生が3~4人、それに加えて常時、2、3人の大人(園長・副園長先生だったり、雑用係のおばちゃんだったり、常駐カメラマンのお姉さんだったり)が部屋にいて子供の相手をしてくれ、かなり手厚く見てくれるな~という印象です。
 そのおかげか、泣かなくなってからは本当に園での生活を楽しんでいる息子。私たち親もこの園はすごく気に入っているので、できれば小学校入学までず~っと通わせたいと思っています。