ブラジルに行った時
見知らぬ人から「死ね」と言われました。
日本語を知っているはずがないのに
これは聞き間違いでした。
彼らが私を見て言ったのは「シネー」。
私を中国人と間違えて、
ポルトガル語で「Chinês」(シネース)と言ったのですが…。
最後のスが聞こえないほど小さい。
だから「死ね」と言われたと思ったのです。
よく考えてみると、
ブラジル人が日本語を知っている訳がないのですが。
なるほど、そうだよね
厚切りジェイソンさんが面白い。
漢字をホワイトボードに書き出して
一、二、三…ときて、なぜ「四なのか」。
「歩」という感じを上下に分けて
少し止まるって…歩いてないだろう!
なんて言っています。
彼が取り上げる漢字に「なるほど」と納得。
決めは「鬱」という字を一気書き。
彼は努力家なんだと分かる手法ですね。
そういう見方があったんだ…。
テレビに向かってうなづく私。
PRの発想と同じ
発想の転換。
周りのことは慣れ切っていて見えないもの。
これって、私がPRの発想で伝えていることと同じ。
がんばれ、厚切りジェイソンさん。
私も厚切りベーコンが大好きだ。
メディアコンサルタント・荒川岳志
- 新聞に必ず取材されて記事になるたった一つの方法/太陽出版
- ¥1,620
- Amazon.co.jp