昨日は、娘と2人で半日過ごした。
子供プラザに行き、お料理ごっこに付き合う。
そして、人形や絵本の中の動物をひたすら愛でる。
「とわいいね~」「これ、とわいくない~?」
という具合にだ。
“とわいい”とは“かわいい”の意だ。
そんなこんなで過ごした後、
ママにその時の様子を話した。
ひたすら「とわいい、とわいい」言ってたと伝えると、
ちゃんと「かわいい」って言おうと軽く注意された。
だって「とわいい」の方が「とわいい」やん?
と言い訳すると、会話を聞いてた娘は
はっきりと、「かわいい」と言った。
え?合わせていたの?