My Foolish Heart

(Ned Washington and Victor Young)

 

※「My Foolish Heart」の英語歌詞はこちら

 

 

 

<Verse>

 

夢を見る舞台は整えられ、

 

愛がドアを開けろと叩いている

 

 

けれど、ああ、私の心は気が進まず

 

扉に手が延びずにいる

 

 

これまで騙され傷ついてきたから..
 

 

 

<Chorus>

 

夜は美しい調べのようだ

 

惑わされるな、我が愚かな心よ

 

 

いつもと変わらぬ月なのに、なんと白く輝いているんだ 

 

落ち着け、我が愚かな心よ

 

 

本物の愛と誘惑の恋には境界線がある

 

けれどそれを見極めるのは難しい 

 

こんな夜には

 

 

愛と誘惑は、どちらも全く同じ感覚になるものだから

 

口づけという魔法にかかっているときは

 

我を見失ってしまう.. 

 

 

貴女の唇が近すぎる

 

落ち着け、我が愚かな心よ

 

 

でも、もし求め合う二人の唇が重なったならば 

 

その時はもう止められない

 

 

なぜなら貴女は、誘惑の恋なんかじゃないし

 

色褪せバラバラになってしまうような夢物語でもないから

 

 

愛なんだ、これが本物の愛なんだ

 

我が愚かな心よ..

 

 

 

(日本語訳:東エミ)

カメラwallpaperflare

 

 

 
 

 

 

1949(昭和24)年、同タイトルの恋愛映画(米)の中で歌われた

ジャズスタンダダード『My Foolish Heart』。邦題は『愚かなり我が心』。

 

これまで恋愛で騙され傷ついてきた主人公の

迷いと葛藤、そして希望が入り混じった心が

甘くやさしいメロディーにのって綴られています。

 

現在のジャズシーンで欠かせない人気の一曲です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My Foolish Heart/Billy Eckstine

 

 

 

My Foolish/Margaret Whiting

 

 

 

My Foolish Heart/Bill Evans Trio

 

 

 

My Foolish Heart/Carol Sloane

 

 

 

My Foolish Heart/Carmen McRae

 

 

 

My Foolish Heart/Kurt Elling

 

 

 

My Foolish Heart/Ray Brown

 

 

 

My Foolish Heart/Chet Baker

 

 

 

 

 

 

 

テレビ テレビ番組で拙訳が放送!テレビ番組、書籍等で使用された訳詞一覧

カラオケ【Archive】セミナー、ライヴ、イベント情報

アメリカ イギリスジャズ洋楽歌詞で英語学習シリーズ

「ジャズ洋楽歌詞で学ぶ英語」

「ジャズ洋楽で "ひとこと" 英会話」