Here's That Rainy Day

(Jimmy Van Heusen/Johnny Burke)

 

※「Here's That Rainy Day」の英語歌詞はこちら

 

 

 

多分その夢は

 

叶えずにとっておくべきだったのに

 

不思議ね

 

まさかその夢が叶うなんて

 

 

 

皆が言っていたまさかの日” 

 

私に来るわけないって

 

笑い飛ばしてたけれど

 

それがこんな形で起こるとは

 

 

 

古くすり減ったあの夢は

 

どこへ行ったのかしら?

 

愛するこの人を私に引き寄せてくれたあと

 

私はすっかり忘れていた

 

 

 

不思議ね

 

こんなにも恋には冷たい雨が似合うなんて

 

おかしいわね

 

私にもまさかの雨が降ってきた

 

 

 

 

〈英語歌詞〉

 

Maybe I should have saved those leftover dreams

Funny but here's that rainy day

 

Here's that rainy day they told me about 

and I laughed at the thought that it might turn out this way

 

Where is that worn out wish that I threw aside 

after it brought my love so near?

 

Funny how love becomes a cold rainy day

Funny that rainy day is here

 

 

 

(日本語訳 : 東エミ)

カメラ https://unsplash.com/@noahsilliman

 

 

 

 

 

 

 

これまで200曲以上訳詞をしてきましたが..

いやー、この歌詞は訳すのが難しかった!

完成させるまでにかなり時間がかかってしまいました。

 

 

ジャズスタンダードの多くが

映画やミュージカルの劇中歌出身。

 

よって歌詞はその物語に添って書かれてあり、

物語を知らないと作者の意図することが分からず

訳詞が出来ない曲が少なくありません。

 

今回の歌詞がまさにそれ。

 

 

何がそんなに難解だったか。

 

 

一見すると、失恋の気持ちを歌ったものに思えますが、

歌詞を読めば読むほど引っかかる部分が出てくる。

 

・"Funny" を何回も繰り返すのはなぜ?

・"Rainy day" は「まさかの時」という比喩表現にもなるが、この歌詞において一体それは何を意味しているのか?

 

 

 

恐らく、上記の拙訳を読まれても

歌詞の背景が今一つ掴めず、

主人公の意図が分からないかもしれません。

 

悲しいの? 幸せなの?

 

 

下記にこれを解説しました!

少々長いですが、お付き合いください。

 

 

********************************

 

 

この曲は1953(昭和28)年公演のブロードウェイミュージカル

『Carnival in Flanders(フランダースの謝肉祭)

のワンシーンで歌われた楽曲です。

 

もとは1935(昭和10)年公開のフランスのラヴコメディ映画

原題仏語『La Kermesse héroïque(勇敢なお祭り)』

ベースとなっている物語。邦題は『女だけの都』

 

1953年ミュージカル用に作られた『Here's That Rainy Day』なので

映画では歌われていません。

 

女だけの都 [DVD] 女だけの都 [DVD]
1,195円
Amazon

 

  

 

とにかくこの映画(ミュージカル)のストーリーを知らなくては

当歌詞の謎は解決しないので、ざっくりとあらすじをまとめてみました。

まずはこちらをご一読ください!

↓↓↓

 

 

『女だけの都』あらすじ

 

 舞台は17世紀初頭、フランドル地方(ベルギーとフランス北部にまたがる地域)の小さな都市。

 

 ある日、この町に粗暴と噂されるスペイン公爵率いる軍が来訪するというから、さあ大変!

 
 住民は、暴挙を振るわれ町が破壊されるのではと恐れおののく。
 
 腰抜けな市長、役人、および町の男たちは防衛策として「市長が突然亡くなった」と嘘をつき、"我々は喪に服している" というていで難を逃れようと、なんとも幼稚な策をたてる。
 
 そんな情けない男たちに呆れた町の女たちは、市長の妻で賢いコルネリアをリーダーに "女の才覚と武器 " を駆使しスペイン軍から町を守り抜こうと奮闘する。
 
 ところが、予想に反してスペイン軍は紳士的。女たちは不甲斐ない町の男たちにうんざりしていることも手伝って、スペイン軍人たちに心惹かれ、結果楽しく親密な一夜を過ごすことに。
 
 死んだフリをして生き延びようとした弱腰の市長。その妻コルネリアもスペイン公爵とロマンスに..
 
(物語詳細はこちら
 
 
と、ま、ドタバタ喜劇なわけです。
 
 

1935年公開映画のポスター

 

1953年公開ブロードウェイミュージカルのポスター

 

 

 

この映画、ミュージカル両者のポスターを見ても

そこに "憂い" はありません。

 

 

ではこの喜劇のどのシーンで

『Here's That Rainy Day』が歌われたか。

 

 

あらすじにもあった「市長の突然の(嘘の)死」の葬儀場面で

棺桶の中で死んだフリをする情けない夫(市長)に

妻のコルネリアが歌います。

 

 

その時のコルネリアの気持ち、感情を表現しているのがこの『Here's That Rainy Day』の歌詞なのです。

 

 

その気持ちとは、前々から嫌気がさしていた夫へ皮肉も含ませながら

「夫と離れて別の素敵な人と恋がしたい」というかつて夢見ていた願い

突然、紳士的なスペイン公爵とのロマンスで叶ったという喜びを表していると

解釈できます。

 

 

まさに人生の予想外の展開!

だから"Funny"(不思議ね、おかしいわね)が何回も出てくる。

 

そして"Rainy day" 「まさかの時」とは

まさか夫以外の男性(しかも紳士的でイケメン!)と

恋に落ちるなんてということを示唆している。

 

 

『Here's That Rainy Day』は

切なさを帯びた雨降りの日を彷彿させる美しいメロディーが魅力ですが、

それ故に、歌詞も美しい失恋の歌と思いきや...!

 

むむ、どうりで背景を知らないで訳そうとしたら

しっくり訳せなかったわけですね。。

 

 

 

ま、とは言え、

映画(ミュージカル)を背景に演奏されることのない今、

この歌詞をどんな気持ちで歌えばよいかは悩むところです。

 

打ち拉がれた失恋の悲しみとは違った

どこか冷めた感覚で恋の終わり、そして新たな恋の始まりを感じながら

この曲を歌ってみるのもいいかもしれません。

 

 

ふー。

 

 

 

 

【参考サイト】

・シネマトュデイ

・女だけの都(Wikipedia)

・THAT'S ENTERTAINMENT!

・Carnival in Flanders(musical/Wikipedia)

・Carnival in Flanders (musical)

・なぜ人は《雨が降る=悲しい》 他

 

 

 

 

 

 

 

Bittersweet Bittersweet
48,338円
Amazon

注)Amazon Music Unlimitedで1曲100円から購入出来ます

 

 

 

Bumpin’ [Analog] Bumpin’ [Analog]
 
Amazon

 

アローン+2 アローン+2
1,395円
Amazon

 

Getz-Gilberto 2 [Analog] Getz-Gilberto 2 [Analog]
1,489円
Amazon

 

 

 

 

 

Carmen McRae/Here's That Rainy Day

 

 

Ann Burton/Here's That Rainy Day

 

 

Sammy Davis Jr./Here's That Rainy Day

 

 

Sarah Vaughan/Here's That Rainy Day

 

 

Wes Montgomery/Here's That Rainy Day

 

 

Bill Evans/Here's That Rainy Day

 

 

Paul Desmond/Here's That Rainy Day

 

 

Jon Faddis/Here's That Rainy Day

 

 

Freddie Hubbard/Here's That Rainy Day

 

 

Stan Getz & Joao Gilberto/Here's That Rainy Day

 

 

 

 

 

本東エミのジャズ&洋楽訳詞集!
【曲名リスト】ジャズ&ボサノヴァ訳詞
【曲名リスト】洋楽訳詞 

【曲名リスト】ウェディングソング訳詞
【曲名リスト】クリスマスソング訳詞

テレビ テレビ番組で拙訳が放送!テレビ番組、書籍等で使用された訳詞一覧

カラオケアーカイブはこちら【ジャズ英語歌詞セミナー&イベント】

アメリカ 新シリーズ!「ジャズ(洋楽)歌詞から学ぶ英語」