La Vie En Rose
(仏詞:Édith Piaf/作曲Louiguy, Marguerite Monnot/英詞:Mack David )


※「La Vie En Rose」の英語歌詞はこちら

※「La Vie En Rose」の仏語歌詞はこちら

 

 

 

<VERSE>

 

I thought that love was just a word
愛なんてただの言葉だと思っていた
 

They sang about in songs I heard

けれど愛し合う者たちの歌を聴いて

It took your kisses to reveal
あなたの口づけが愛そのものだと分かったの
 

That I was wrong and

私、間違えていたわ

Love is real..
愛って本当にあるのね..


<CHORUS>

 

Hold me close and hold me fast
私をきつく抱きしめて

The magic spell you cast
するとそれは魔法となって

This is la vie en rose
人生をバラ色にしてくれるから

 


When you kiss me
あなたが私に口づけをするときは

Heaven sighs
神様だってため息をつく
 

And though I close my eyes
瞳を閉じていても

I see la vie en rose
私にはバラ色の人生が見えるの

 

When you press me to your heart
あなたの胸へ抱き寄せられると

I'm in a world apart

遠く離れた別世界にいるようだわ

A world where roses bloom
バラの花が咲き乱れるその世界では


And when you speak
あなたが話すと

Angels sing from above
天空から天使たちが歌ってくれるの

Everyday words seem to turn into love songs
日常のささいな言葉ですらラヴソングに変えて
 

 

Give your heart and soul to me

心の底から私を愛して
 

And life will always be la vie en rose..

そうすればいつでも人生はバラ色になるから..

 

 

(日本語訳:東エミ)
http://wallpapersafari.com/



 

 

 

フランスを代表するシャンソン歌手で、フランスの国民的象徴とも言われる
Édith Piaf(エディット・ピアフ)。
そのピアフの代表作の一つがこの歌、邦題『バラ色の人生』。


イタリア出身の俳優及びシャンソン歌手であった
Yves Montand(イヴ・モンタン)と当時恋仲にあったピアフは、
その愛の喜びをこの曲にしたため歌いました。
1946(昭和21)年のことです。

よってオリジナルの歌詞はもちろんフランス語。
後にMack David(マック・デイヴィッド)により書かれた英詞を今回訳しました。
 

フランス語から英語をはじめとする他国語に翻訳される際
若干の表現の違いが生じるとは思いますが、
しかしシャンソンの曲は描かれるその世界が
圧倒的にロマチックで人の恋心を揺さぶるものであるように思います。

 

"元はシャンソン" でジャズスタンダードの人気曲としては
『Autumn Leaves』があります。

また日本語でも歌われたものでは『愛の讃歌』がお馴染みですね。
下記にフランス語、日本語の両ヴァージョンをリンクしてあります。
併せてお楽しみください。

L'Hymne à l'amour/Edith Piaf


愛の賛歌/越路吹雪

 

 

 

 

 

 

 

Sophie Milman Sophie Milman
0円
Amazon

 

ベスト・ヒット ベスト・ヒット
2,621円
Amazon

 

 

 

 

 

La Vie En Rose/(フランス語)

本家本元、エディット・ピアフの歌声はこちら。

 

 

La Vie En Rose/Louis Armstrong(英語)

サッチモの味わい深い歌声はこちら。

 

 

La Vie En Rose/Yves Montand(フランス語)

エディット・ピアフと恋仲にあったイタリア出身の俳優、シャンソン歌手、イヴ・モンタン。イヴは、映画『恋をしましょう』で共演したマリリン・モンローとも恋仲になっています。生粋のモテ男です。

 

 

La Vie En Rose/Bing Crosby(英語)
"クリスマスソングの王様" としても知られる歌声。

 

 

La Vie En Rose/Sophie Milman(フランス語)

ロシア出身のジャズシンガー、ソフィ・ミルマン。

 

 

La Vie En Rose/Daniela Andrade(英語)
カナダ出身の人気Youtuberシンガーソングライター、ダニエラ・アンドラーデ。

 

 

 

 

 

本東エミのジャズ&洋楽訳詞集!
【曲名リスト】ジャズ&ボサノヴァ訳詞
【曲名リスト】洋楽訳詞

【曲名リスト】ウェディングソング訳詞
【曲名リスト】クリスマスソング訳詞

テレビTV番組で訳詞が放送! 一覧はコチラ
カラオケジャズ歌手・東エミ オフィシャルブログ 「After Hours」

「歌詞・フレーズ」部門でランキング1位も!
I'm happy if you press these buttons!!
↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
Press? Yes, please!
にほんブログ村 音楽ブログ ジャズへ
Thank you for your clicks