ジャズ&洋楽訳詞 “Groovy Groovy ~and all that jazz~”


A Lover's Concerto
(Denny Randell & Sandy Linzer)

※「A Lover's Concerto」の英語歌詞はこちら



How gentle is the rain
なんて穏やかな雨なの

That falls softly on the meadow
草原にやさしくそっと降り注いでいるわ


Birds high up on the trees
鳥たちが木のこずえの高い所で

Serenade the flowers with their melodies
野の花たちに愛の歌を唄っている



Oh, see there beyond the hill
ねえ、丘の向こう側を見て

The bright colors of the rainbow
七色の美しい虹が輝いているわ


Some magic from above
天空から魔法をかけているのね

Made this day for us just to fall in love
今日この日、私たちが愛し合うようにと 



Now I belong to you
これから私はあなたのもの

From this day until forever
今日この日から永遠に


Just love me tenderly
やさしく私のことを愛してね

And I'll give to you every part of me
そうしたら私のすべてをあなたに捧げます



Don't ever make me cry
絶対に私を泣かせたりしないでよ

Through long lonely nights without love
愛のない長い孤独な夜の中で


Be always true to me
どんなときも私に正直でいて

Keep this day in your heart eternally
今日この日、永遠を心で誓ったことを守ってほしいの



Someday we shall return
いつの日か私たちは戻るでしょう

To this place upon the meadow
草原の上のこの場所に


We'll walk out in the rain
私たちはやさしい雨の中を歩きながら

Hear the birds above singing once again
高らかに唄う鳥の歌を再び聴くでしょう



You'll hold me in your arms
あなたは私を腕の中に抱き

And say once again you love me
‘愛している’ともう一度ささやくの


And if your love is true
そしてあなたの愛が変わぬ真実なものであれば

Everything will be just as wonderful
この世のすべて、素晴らしいものになるでしょう




(日本語訳:東エミ)






なんてさわやかで、美しい歌なのでしょう...
歌詞の内容からして、結婚式シーンにもってこいの歌ですね。

「A Lover's Concerto」。日本語に訳すなら、
「恋人たちの協奏曲」といったところでしょうか。


‘June bride’=6月の花嫁とは、
ローマ神話に登場する6月の女神 Juno (ユーノーまたはジュノー)から来ていて、
この女神が結婚と女性の守護神と言われていることから、
Junoの月・6月に結婚する女性は幸福になると伝えられています。


ま、これはローマ神話であって、
日本の6月と言えば梅雨の時期。

6月の結婚式で‘大安’で、しかも‘晴天’ に恵まれたら、
本当にラッキーなお二人ですね!


楽曲の誕生については、1965(昭和40)年にアメリカのガールズボーカルグループ、
“The Toys”が歌ったものがオリジナルです。

日本に於いては、以前ビール会社のCMで、
ジャズシンガーの女王、サラ・ヴォーンが歌うヴァージョンが流れていましたね。


そして「A Lover's Concerto」のこの美しい旋律は、
“音楽の父”であるクラシック音楽の巨匠、 Johann Sebastian Bach(バッハ)の
『メヌエット ト長調 BWV Anh.II/114』 を基にして作られたと言われています。
(Christian Petzold の作品が基であるとの説も有)


下記にバッハのそれもアップしました。
ぜひ聞き比べてお楽しみください 音譜





ラバーズ・コンチェルト/アタック/ザ・トイズ

¥2,625/Amazon.co.jp


ラヴァーズ・コンチェルト~サラ・ヴォーン・ベスト/Sarah Vaughan

¥2,300/Amazon.co.jp


I Hear a Symphony/Supremes

¥3,092/Amazon.co.jp



本家、The Toys が歌う「A Lover's concerto」はこちら。1965年の映像。




Sarah Vaughan のヴァージョンはこちら!私はこの曲をサラの歌声で覚えました。




The Supremes/A Lover's Concerto. ダイアナ・ロスの優しい歌声。




そしてこちらがバッハの「minuet in G major」。クラシックは偉大です...






本東エミのジャズ&洋楽訳詞集!
【曲名リスト】ジャズ&ボサノヴァ訳詞
【曲名リスト】洋楽訳詞

【曲名リスト】ウェディングソング訳詞
【曲名リスト】クリスマスソング訳詞

テレビTV番組で訳詞が放送! 一覧はコチラ
カラオケジャズ歌手・東エミ オフィシャルブログ 「After Hours」

「歌詞・フレーズ」部門でランキング1位も!
Could you please press these buttons?
↓↓↓
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
Press? Yes, please!
にほんブログ村 音楽ブログ ジャズへ
Thank you for your clicks!