「自分の歌は文学か」素適な答えに感謝!・・・ボブ・ディラン
こんばんは、皆さん。この場に出席できないのは残念ですが、名誉ある賞の受賞を光栄に思っていることを分かってください。ノーベル文学賞の受賞は想像もできませんでした
12月4日12:25分、鶴林寺跡大銀杏の木
私は幼いころから、トーマス・マン、パール・バック、ヘミングウェイなどの作品に親しんできました
椛と銀杏の競演
これらの文学の巨匠たちのリストに加わることは、本当に言葉では表現できない思いです。もし誰かが私に受賞のわずかなチャンスがあると言っても、月面に立つのと同じくらいの確率だと思ったことでしょう
境内をうめる山耀会と銀杏の黄葉
この驚くべきニュースを知ったとき、理解するのに少々時間がかかりました。そして偉大な文学者ウィリアム・シェークスピアのことが頭に浮かびました
耀き散った黄葉、次の命の源
彼は自身を劇作家だと考えていたはずです。文学を書いているという考えは頭にはなかったでしょう
彼の言葉は舞台のために書かれ、読まれるのではなく話されることを意図していました。ハムレットを書いた時、「これらの役割にふさわしい役者たちは誰だろう」とか、「どのような演出をするのか」など様々なことを考えていたはずです
現在耀くことが出来る幸せをかみしめて
彼の考えから最もかけ離れていたのは「これが文学なのか」という問いだったに違いありません
一期一会の集い
私は長い間、すべての行動の中心に歌がありました。ただ、シェークスピアのように、私も創造的な努力と共に、「よいスタジオでレコーディングできているか」などと日常的な物事に追われることが多いのです
この耀きをご覧ください
「自分の歌は文学か」と自問したことはこれまで一度もありませんでした
銀杏吹雪
スウェーデン・アカデミーが、この問いを考えて(受賞という)すてきな答えを最後に出してくれたことに感謝します
静かな佇まいの境内
青文字は、12月12日付読売新聞夕刊より








