こんにちは
元国税(マルサの女)シングルマザーが退職後一転、海外へ
ひとり息子と
幸せな暮らしを追求するReinaです
Baliは観光地だからマニーチェンジャーはたくさんあるんですが
最近JPY表記しない看板よく見る…🥲
母子家庭=強い女性?
母子家庭ってね、どうやら目立つっぽい。
いま住んでる地域に
移住してくるのってほぼファミリーか
若いカップルだから
家族そろって南国でゆったり滞在のモデルケースみたいな人が多いのもあります
そんな中で
特に観光客も少ない日本人、しかも母子家庭となると
スモールトークの話題は基本2つです
いつまで滞在するの?
パパはどこにいるの?
でも
母子家庭なことを話すと
プライベートに踏み込んでしまう質問だったのか、と
みなさん全力で謝ってこられます
このあたりの価値観はすごく素敵、仲良くなっても相手のOK出るまで決して踏み込んでこない。
そして必ず褒めてくれる。
自分の生まれた国で生きるのも大変なのに
あなたは子どもを連れてこんな遠くまで来て、強いわ!
応援するわ!
ってね。
ほとんどが優しくてあたたかい人たちです
よく腕を組んで写真撮ってる人がいる場所。
お釣りごまされた!?
そんな優しい方が多いのは間違いなし
しかし
わたし自身、インドネシア語はまだまだで
英語で質問してもかたくなにインドネシア語で話す方とかもいます。
お互いの言葉に壁があるなら
なんとか解消しようとするものなのですが…この間は違った。
その日はATMを使いたくて
ふだんあまり行かないスーパーに立ち寄りました
ついでに卵とココナッツウォーター買って
お会計したところ…
明らかにお釣りの紙幣が足らない。
あと半分のお釣りありますか?
って聞いたら
鼻で
笑われた🤪
なんでや
そしてインドネシア語で何か言われて大笑いしてたんです。
言葉は分からないけど
この時、わたしの中で何かが弾けました
インドネシア人が作る中華料理屋さん。美味しかった!
ゴングが鳴るレジ前w
うしろには
お会計を待つローカルの人間も数名並んでたけど
そんなの気にしてられない。
レシートまで渡しておいてごまかすなんて、と
こちらもインドネシア語わからないから英語で抗議
そしたらバックヤードから出てきた店員さんが
英語話せるみたいなんだけど
こんどはあなたはお釣りを財布に入れようとしたから
もう私たちの責任は離れたと
言い出しやがった。
あらやだ、言葉遣いが←
一緒にいた息子も何かおかしいと気付いた様子。
確かにわたしは
まだお釣りの紙幣をしっかり手に握ってます
財布に入ってるなんて言わせねえぞ
ちょっと長くなりそうなので…続きます
ゴーグルを手に入れたらずっと潜りっぱなしになってきた。