読売新聞、今日の編集手帳。
うちも好きな映画「BACK TO THE FUTURE」シリーズ第3作の印象的なシーンについて。
1985年のマーティが1955年にタイムトラベルした。
55年のドクにデロリアンの修理を頼む。
55年のドク:「故障するわけさ。MADE IN JAPANだ。」
85年から来たマーティ:「何を言ってんだドク?日本製が最高なんだぜ。」
30年の間に日本製品の評価が劇的に変わった、ということ。
昔、日本製=粗悪品だったっていうのは聞いたことがあった。
なんかこういうの面白いですね。
さらに、85年は“カッコいい、いかしてる”っていうのを「That is hot.」って言ってたみたい。
現在はそういうのを「That is cool.」って言う。
「ヤバい」っていう言葉を、最近は美味しいとか、いい出来だとか言うときにも使うようになった。
こんな感じの変化だろうか?
----------
クリアタイプのウォールポケットが欲しい。
CD入れて壁に飾りたい!
でもー…
壁にそういう設備が無い!!!
突っ張り棒を付けるにしても最適な場所が無い…(´Д`;)
----------
こういう髪型にしてください!
…って言ったら…
今度こそイメージ通りになるだろうか?w
ちょっと長さ足んないだろうか??
全体はこういう形で、でも毛先はこれよりもザクザクした感じで…
つまりクールにww←
美容師さんと意思疎通への道は険しい。

