「財閥×刑事((재벌X형사)」で学ぶ韓国語~。アン・ボヒョン(안보현 )扮する財閥3世が刑事になって活躍するドラマでディズニープラスで配信中。視聴率がよく、シーズン2もあるみたいです~
今回も第11話で気になった表現から。アン・ボヒョン(안보현 )扮するチン・イス(진이수)とキム・ミンス(김명수)扮するイスの秘書チェ・ジョンフン(최정훈)との会話。あやしい宗教組織の五輪会の調査をイスが頼んでいて、その報告の会話です~。
前回のブログ↓
第11話 38分27秒くらい
이수: 뭐 하는 데인지 도통 모르겠네
イス: 何をしているところなのかさっぱり分からないな
이수: 아저씨 좀 알아보셨어요?
イス:おじさん、調べてくれましたか?
최정훈:네 요즘 기업인들 사이에서 오륜회 보리 님이라는 사람이 인기가 있답니다.
チェ・ジョンフン:はい。最近、実業家たちの間で五輪会のポリ様という人が人気だそうです。
이수: 보리 님?
イス:ポリ様?
최정훈: 깨달았다는 뜻이래요
チェ・ジョンフン:「悟った」という意味だそうです。
이수: 야, 사이비 냄새가 진하게 나네, 음
イス:あやしい宗教(カルト)の可能性が高いな
최정훈: 그분과 식사를 하려면 1억을 내야 한답니다.
チェ・ジョンフン:その方と食事をするには1億出さなくちゃいけないそうです。
이수: 1 억? 아이, 자기가 무슨 워런 버핏이래요? 그래서 그 보리 님이 누군데요?
イス:1億だって? いやあ、自分がまるでウォーレン・バフェットとでもいうのか? それで、そのポリ様って何者なんですか?
최정훈: 알여진 게 별로 없어요. 철저히 신원을 숨기고 있어서. 아무도 진짜 이름이 뭔지 모르더군요. 오륜회가 생긴 지는 5년 정도 됐답니다. 그런데 오륜회에서 자살한 사람이 여럿 되는 모양이에요.
チェ・ジョンフン:知られていることはほとんどないんですよ。徹底的に身元を隠しています。だれも本名をしらないんですよ。五輪会ができてから5年ほどたったとききました。でも五輪会では自殺した人が多くいる模様です。
이수: 그럼 그 이유를 알아야겠네.
イス:それでは、その理由を調べなければ
최정훈: 이번 일은 좀 위험해 보입니다. 안 하셨으며 좋겠어요.
チェ・ジョンフン:今回のことは、ちょっと危険にみえます。手を出さないほうがよさそうです。
도통 まったく、さっぱり
ここでのせりふ↓
뭐 하는 데인지 도통 모르겠네
데 ところ、場所、場合、時、所
例文
・ 무슨 말인지 도통 알 수가 없다
なんの事かさっぱり分らない.
・ 도통 생각이 안 나다.
どうしても思い出せない。
・적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다.
敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。
・ 여자에게는 도통 관심이 없다.
女性に全く関心がない。
・ 사회자의 말을 도통 알아들을 수 없었다.
司会者の言葉を全く聞き取れなかった。
아군 味方、わが軍
분간 見分け、区別、分別
분간하다 見分ける、区別する
분간이 안 가다 見分かられない、月堺がつかない、区別できない、判断できない
분간이 안 되다 区別できない、分別がつかない
알아듣다 理解する、聞き分ける、納得する、聞き取る
~답니다 ~だそうです
使い方
動詞語幹 + 답니다
形容詞語幹 + 답니다
伝聞の表現である ~다고 합니다の縮約形。人から聞いた情報を第三者に伝えるときに用いる表現。
また自分が経験したり知っていることを、相手に柔らかく話すときに用いられることもある。(ただし、頻度は少ない)
ここでのせりふ
오륜회 보리 님이라는 사람이 인기가 있답니다.
사이비 似而非 名詞
似て非なること, えせ, まやかし
ここでは、カルト、でOK
あやしい宗教という意味
ここでのせりふ
사이비 냄새가 진하게 나네
直訳するとニセ宗教の臭いが強くするな→意訳して、あやしい宗教の可能性が高いな
냄새 臭い
냄새나다 臭い、匂いがする
진하다 濃い
워런 버핏 Warren Buffett
ここでのせりふ
자기가 무슨 워런 버핏이래요?
このせりふの字幕は、「どんだけ大物だよ」
でした。 でも実際には、 「自分がウォーレン・バフェットだとでもいうのかよ?」というせりふです。
WIKIPEDIAから
ウォーレン・エドワード・バフェット(英語: Warren Edward Buffett、1930年8月30日 - )は、アメリカ合衆国の投資家、経営者、資産家、慈善家である。ジョージ・ソロス、ジム・ロジャーズとともに世界三大投資家としてもよく知られる。世界最大の投資持株会社であるバークシャー・ハサウェイの筆頭株主であり、同社の会長兼CEOを務める。大統領自由勲章を受章している。卓越した投資手法から「オマハの賢人」と称される人物である。
무슨
무슨
限定詞
1. 疑問の意を表す語: 何, 何の, どの, どういう.
2. 不特定·不確実なものを指す語: 何か, どんな, 何事.
3. 反意的な意味を強調する語: なんという, なんたる, どうして.
上のせりふの中の무슨 は、3の무슨 だと思うが、ケースバイケースで訳し方を変える必要のある무슨ですね。3の무슨 の例文としては、
아침부터 술은 무슨 술이냐
朝っぱらから酒とはなんだ
그가 무슨 학자란 말인가
彼が学者なものか.
この무슨は、ほとんど、否定的に使われる。言う方が腹を立てている場合が多いですよね。何をいってるんだか~みたいな、ニュアンスがこめられていると思います。
その他の単語
알아보다 調べてみる、覚えている、気づく、見てわかる、見分ける、認める
기업인 名詞 企業人、企業家、経営者、事業主、事業家
깨닫다 悟る、気づく、気が付く、目からウロコが落ちる
래요= 라고 해요
알려지다 知られる、知れわたる、判明する、言われる
철저히 徹底的に
철저하다 徹底している、徹する、徹底的だ、徹底する、手抜きをしない
신원 身元
신원조사 身元調査
여럿 名詞 1.多くの数, 多数. 2. 多くの人.위험 危険、脅威
위험하다 危ない、危険だ