左から ヤンソユン(양서윤)ソギョンス(서경수) チンテファ(진태화) チョンソナ(정선아) ソンジュノ(손준호)キムジュンス(김준수)キムソヒョン(김소현)
来週の火曜日10月31日🎃はジュンスが代表を務めるPALMTREE ISLAND ガラコンサート日本公演~。
コンサートを100%満喫するため、韓国コンのセトリをみながら予習を開始~。ブログに韓国語の歌詞と動画をできるかぎり掲載していこうと思っています。できれば日本語訳も。時間がなくて、全部できるかどうかわかりませんが、、、。
日本語訳を載せた場合、翻訳機を使って自分なりに編集するのですが、間違いやわからないところもあるかもですが、今回はあまり気にしないように適当にしちゃいます。
今回は、ミュージカル「シラノ」からの歌「 Love Is Here At Last (마침내 사랑이)」 韓国語を直訳すると「ついに愛が、、」 日本でも昔公演された「シラノ」なのだけど、日本でのタイトルは調べてもよくわからなかったです。ジキハイと同じ作曲家による楽曲なので、歌、よさそうなミュージカルですね。
これは、誰が歌ったのか、よくわからなかったです。ヤンソユンさんなのかなあ。でも、プロフィールにシラノはなかったし、、。日本で歌われないかもですね。
前回のブログ↓
韓国ガラコンサートのセットリスト
1 マチルダ when I grow up
2 デスノート 게임의 시작 ゲームの始まり
3 デスノート 놈의 마음 속으로 奴の中へ
4 デスノート 나의 히어로 私のヒーロー
5 デスノート 데스노트 / Hurricane
6 ウィキッド(위키드) 나를 놓지마 二人は永遠に
7 ジキハイ(지킬 앤드 하이드) 한때는 꿈에 Once Upon a dream
8 ジキハイ(지킬 앤드 하이드) 지금 이 순간 This is the moment
9 ジキハイ (지킬 앤드 하이드) 시작해 새 인생 A New Life
10 ジキハイ (지킬 앤드 하이드) 대결 The Confrontation
11 ウェストサイドストーリー(웨스트 사이드 스토리) マンボ
12 ディズニー アナと雪の女王 겨울왕국 「Do You Want to Build a Snowman? (雪だるまをつくろう)」
13 ディズニー アナと雪の女王 겨울왕국 「In summer(あこがれの夏)」
14 ディズニー 美女と野獣(미녀와 야수)
15 ディズニー アラジン 알라딘 friend like me(나 같은 친구)
16 ディズニー 人魚姫(인어 공주) Part of Your world (저곳으로)
17 ディズニー ポカハンタス(포카혼타스) colors of the wind
18 ムーランルージュ(물랭 루주) Lady Marmalade 레이디 마멀
19 エリザベート (엘리자벳) キッチュ(키치 KITSCH)
20 エリザベート(엘리자벳)私だけに( 나는 나만의 것 ICH GEHÖR NUR MIR)
21 エリザベート 最後のダンス 마지막춤 DER LETZTE TANZ 엘리자벳
22 エリザベート(엘리자벳) 闇が広がる 그림자는 길어지고 DIE SCHATTEN WERDEN LÄNGER
23 エリザベート(엘리자벳) 僕はママの鏡だから 내가 당신의 거울이라면 WENN ICH DEIN SPIEGEL WÄR
24 エリザベート(엘리자벳) 私だけに 나는 나만의 것 (Reprise)
25 ドラキュラ (드라큘라) Prologue and its over
26 If then (이프덴) Always Starting Over
27 シラノ (시라노) Love Is Here At Last (마침내 사랑이)
28 キンキブーツ (킨키 부츠) Hold me in your heart
29 ヘドウィック (헤드윅)The Origin of love
30 オペラ座の怪人 (오페라의 유령) All I Ask of You
31 モーツアルト(모차르트) 神よ、何故許される Wie kann es möglich sein? 어떻게 이런일이
32 アイーダ(아이다) My strongest Suit
33 ムーランルージュ(물랭 루주) Come what May
注:セトリはあくまでも参考。韓国のガラコンは3回あったので、違う歌があった日もあるかも
パクジヨンさん
ナ・ハナさん
英語のバージョン
시라노 - '마침내 사랑이' シラノ - 'Love Is Here At Last ついに愛が'
그 목소리 その声
무언가 새로워요 내 마음을 何かが新しい 私の心を
뜨거운 강물처럼 감싸주네요 熱い川の水のように包んでくれますね
숨이 막힐 듯 떨려와요 息が詰まるかのように震えがきます
내 모든 걸 私のすべてを
꿰뚫어 보는 듯한 당신의 말 見透かすようなあなたの言葉
어쩐지 익숙한 건 기분 탓일까 なぜか慣れ親しんだ人のような気分のせいなのか
다정하고 따뜻한 느낌 優しさと暖かさを感じる
왜 몰랐던 걸까 どうしてわからなかったんだろう
이토록 진실한 그대 こんなにも誠実なあなた
숨 쉬는 공기마저 달라졌어 呼吸する空気さえも変わった
잠들어 있던 나의 삶에 眠っていた私の人生を
눈을 뜨게 한 설레임 目覚めさせるときめき
이제야 찾아왔네요 나의 사랑이 今になってやって来たんですね 私の愛
더 이상 두렵지 않아 もう怖くない
다가올 미래를 알 수 없지만 近づいてくる未来は知るよしがないけど
그대로 완벽할 거야 そのままで 完璧になるはず
함께 있다면 모든 게 아름다워 一緒にいると すべてが美しい
이제서야 깨어난 내 소중한 사랑 今になって目覚めた私の大切な愛
날 보며 눈부시게 인사하네 私を見て眩しそうにあいさつするのね
시간이 이대로 時間がこのまま
영원히 멈춰진다면 좋겠어 永遠に止められたらいいなあ
난 다시 태어난 거야 私は生まれ変わったのよ
내게 와준 사랑 私のところに来てくれた愛
単語
마침내 ついに、とうとう、いよいよ
강물 川の水
감싸다 包む、包み隠す、覆いかぶせる、擁護する、くるむ
숨(이)막히다 息が詰まる、息苦しい
떨리다の活用形 떨려-
떨리다 震える
떨려 오다 震えがくる 震えてくる
꿰뚫다 見通す、見抜く、見透かす、突き通す、貫通する、見破る
꿰뚫어 보다 見通す、見抜く、見破る
어쩐지 何となく、どういうわけか、なぜか、どうやら、どうりで、なんだか
익숙하다 慣れている、見慣れる、慣れ親しむ なじんだ
탓 せい、為
다정하다 多情하다 形容詞
やさしい、思いやりがある
이토록 こんなに、これほど
진실하다 真実だ、誠実だ
설레임 ときめき
깨어나다 覚める、目覚める
눈부시다 まぶしい、目覚しい、目まぐるしい、華々しい(はなばなしい)
멈추다の活用形멈춰-
멈추다 止める (自分で止まる)
멈춰지다 止まる (何かの原因で止まる)
태어나다 生まれる
다시 태어나다 生まれ変わる