浪漫ドクターキムサブ3 ② ソウジン、そんなお世辞が言えるなんて社会性が身についてきたな | 好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

好きなドラマを見て、韓国語勉強がんばる~!

主に韓国ドラマを題材に韓国語を勉強中。ブログは勉強した韓国語の備忘録です。

 

SBSドラマ「浪漫ドクターキムサブ3(낭만닥터 김사부3)」第1話より 最後の方のキムサブ(ハンソッキュ)とソウジン(アンヒョソプ)の会話からです。シーズン2では社会性があまりなかったウジン。ここでの会話をきくと、ウジンが人間としても成長したんだなーって、、、。

 

いまだに、キムサブワールドに浸っている私です。前回のブログで載せた出演者のインスタアドレス。このブログにもコピペして載せて置きます。みんなのインスタみると、楽しいです。。。

(韓国語で、コピペは、、복사 붙여넣기)

 

キムサブ出演者たちのインスタグラム~~

김사부( 한석규 ハンソッキュ) やっていないみたい(-_-;)

서우진   (안효섭 アンヒョソプ)안효섭(@imhyoseop) • Instagram写真と動画

차은재   (이성경  イソンギョン)이성경(@heybiblee) • Instagram写真と動画

박민국 (김주헌 キムジュホン) 김주헌(@zu_hun_kim) | Instagram

박은탁 (김민재 キムミンジェ)김민재(@real.be) | Instagram

오명심 (진경 チンギョン)진경(@jinkyung_actress) • Instagram写真と動画

장기태   (임원희 イムウォンヒ) やっていないみたい(-_-;)

남도일 (변우민 ピョンウミン)やっていないみたい(-_-;)

정인수(윤나무 ユンナム)  やっていないみたい(-_-;)

 배문정  (신동욱 シンドンオク) 배우 신동욱, ShinDongWook, Actor(@iam_shinstealer) • Instagram写真と動画

윤아름(소주연 ソジュヨン) sojuyeon(@_yeonjuso) • Instagram写真と動画

양호준 (고상호 コサンホ)고상호(@ko_sangho) • Instagram写真と動画
엄현정 (정지안 チョンジアン)정지안(@jiantree) • Instagram写真と動画

주영미  (윤보라 ユンボラ) BoRa💜🎤🎬(@borabora_sugar) • Instagram写真と動画

차진만 (이경영 イギョンヨン) やっていないみたい(-_-;)

장동화  (이신영 イシニョン)이신영(@leesin_y) • Instagram写真と動画
이선웅   (이홍내 イホンネ)  이홍내 leehongnae(@hongnaelee) • Instagram写真と動画     

特別出演 
강동주(유연석 ユヨンソク)    유연석(@yoo_yeonseok) | Instagram

심혜진(박효주 パクヒョジュ) 박효주 Park hyo ju + seaorgan(@hyojoo.p) • Instagram写真と動画

 

シーズン3についての前回のブログ↓

 

 

 

 

 

서우진:      선생님

ソ·ウジン: 先生

 


 

김사부:     아.. 아..환자는 좀 어때?
キムサブ:おお、患者はどうだ?

 

서우진:     아직까지 스테이블이합니다. 유린도 잘하고 있고.. 

ソ·ウジン:今のところ、安定しています。尿(Urine)もよく出ているし。

 

 

서우진:   약은 잘 챙겨 드시고 계시죠?
ソ·ウジン: 薬はちゃんと飲んでますよね?

 

김사부:     여부가 있것어요(있겠어요)나도 이 일 오래 할라먼은(할려고하면은)잘 챙겨 먹어야지!  
キムサブ: もちろん飲んでるさ!私もこの仕事を長くやっていくために薬はきちんと飲まないとな!  
 

 

서우진:     휴가 중이신 데 와 주셔서 감사합니다.

ソ·ウジン: 休暇中だったのに来てくださってありがとうございます。

 

김사부:     내가 없었어도 충분하겠던데 뭐
…이젠 네가 할 수 있는 거는  니가 알아서 하세요(허세요) 서우진선생
キムサブ: 私がいなくても十分だったのに
…もうお前にできることはお前の判断でやりなさい。ソ·ウジン先生!

 

서우진:  전 아직 한참 멀었습니다 사부님.  무엇보다 사부님이 계셔주셔야 수술도 뭔가 더 잘 되는 것 같고 자신도 더 생기는 것 같고.  그렇더라구요.

ソ·ウジン: 僕はまだまだですよ、師匠。  何よりも師匠がいてくれてこそ手術も上手くできるような気がするし、自信も出てくるような気がする。そんな感じですよ。


 

김사부:     이야. 서우진이 사회생활  많이 늘었다.  너 그런 아부도 다 할 줄 알고.

キム·サブ: いや、ソ·ウジンも社会生活をしっかり積んだんだな。  お前がそんなお世辞も言えるようになるなんて。


 

서우진:     아부 아닌  진짠데요.

ソ·ウジン: お世辞じゃなく本音ですよ!

 

김사부:     알았어.. 
キムサブ: 分かった 

 

 

서우진:     진짭니다.  선생님
ソ·ウジン: 本当ですよ、 先生
 

김사부:     알았어 그렇다고 해줄게.

キム·サブ: 分かった、そう言うことにしておくよ。

 

 

 

ひらめき電球여부가 있겠어요
よりていねいには、여부가 있겠습니까?
 
直訳すると、疑う余地がありますか?→つまり、当然やってるよ、当然やっていますよ、という意味。つまり、他の言い方を韓国語でするとしたら、당연하죠(当然ですよ) や 물론이에요(もちろんです)です。
 
여부 名詞
可否、賛成と不賛成、可決と否決、するかどうか、 …(した)かどうか.

여부없이 副詞
間違いなく, たしかに.
 
여부없다  形容詞
可否を言う必要がない, たしかだ, 間違がいない, いやも応もない, もちろんである.

 

 

ひらめき電球~던데
意味    :    ~たのに、~ていたので、~たけれど、~だったが、~していたけれど、~だそうだけど

 

用言(용언)の語幹+던데

 

①過去の人の状態や事実を伝える
②過去に自分が感じた経験や感情を伝える

 

 

ここでのせりふは

 내가 없었어도 충분하겠던데

 

キムサブがウジンの状態や事実を言っているから、、① ですね。 私がいなくたって十分に出来ただろうに、、。

 

動詞/形容詞/存在詞/指定詞の原形に~던데を付ける場合もある。これは他人から見聞きした内容を伝える時に使う。

 

例 춥다던데=춥다고 하던데 を短縮した表現

 

충분    充分、十分
충분하다    十分だ、足りる

 

 

 

 

ひらめき電球사회생활이 많이 늘었다

 

キムサブのせりふは、、ウジンが社会生活をたくさん経験して、社会性を身に着けた、というような意味。直訳だと、社会生活がたくさん増えた、だけど、日本語的には、変なので、意訳が必要。

 

사회생활  社会生活
늘다 (이/가)   増える 豊かになる 上達する 伸びる 上手くなる 

 物体の広さ体積などが本来より大きくなる
 数や分量などが本来より増える
 勢力が増える
 実力が伸びる
 暮らしが豊かになる
 時間や期間が長くなる

 

 

ちょっと間違いやすい表現

ひらめき電球늘다と늘리다と늘이다

 

 

 늘리다(늘다の使役動詞)(을/를) ~を 増やす、豊かにする、延ばす、伸ばす
 物体の広さ/体積などを本来より大きくする
 数や分量などを本来より増やす
 勢力を増やす
 実力を伸ばす
 暮らしを豊かにする
 時間や期間を長くする



늘이다 (을/를) 本来よりも長くする・下に垂らす・伸ばす  

(ズボンやスカートなどの裾を長くするときに使う ズボンの幅を増やすときは늘리다)
例文 바지를 늘였다. ズボンを伸ばした
면발을 늘여 짜장면을 만들다 麺を伸ばしてジャージャー麺を作る
 

 

 

 

ひらめき電球아부と빈말
 

ニュアンスの違い

 

 

아부    へつらい、おべっか、ついしょう、おべっかを使うこと お世辞 
아부하다   おべっかを使う、へつらう、媚びへつらう、媚びる、おもねる お世辞をいう

아부=아첨 (おべっか、へつらい、お世辞)ただ、会話では、아부のほうがよくつかう

イメージ的には、上司や偉い人によく思われようといいことを言う、誇張していう、そんな感じ

 

빈말 (인사치레)   お世辞、社交辞令、と、あるが、、아부はそこそこ思ってることをもっと誇張して、あるいは大げさにいうことだが、빈말 は、口先だけの言葉で、中身がなかったり、真実味がなかったりする。

 

他にも似たような表現で、、

사탕발림 / 립서비스 = 듣기 좋으라고 하는 소리 
お世辞、甘い言葉、リップサービス、きれいごと。相手によく聞こえるように装飾して話すこと

 

입에 발린 소리 心にもないお世辞、お世辞

直訳すると口に塗られた言葉、なので、例えば「やせなくちゃ!」「掃除しなくちゃ!」「勉強しなくちゃ!」など、、いつも口にして、実際にはなかなか実現しない口癖みたいなことをさす。

 

 

 

単語

스테이블=stable  つまり、安定

유린=urine つまり 尿

 

챙겨먹다   ちゃんと食べる、しっかり食べる

   챙기다 + 먹다 

챙기다   取りまとめる、用意する、準備する、取りそろえる、面倒をみる

 

한참    しばらく、はるかに、とっくに、ずいぶん、とっくに

아직 멀었어요  まだまだです

아직 한참 멀었어요 ↑をさらに強調、なので、まだまだ足元にも及びません、って感じかなあ。

 

자신이 생기다    自信がつく、自信になる、自信が出る

 

진짜    本当、マジ、本物、本当に

진짜인데=진짠데(口語)