鹿
今は秋
わたしの春は秋だから
角をはずした鹿たちの
秋の瞳に
音もなく沈んで行く
はるかな春
はなやかな春
・・・(薩摩忠「愛する者たちへ」より)
今は秋
というから 季節は秋
と思ったら
わたしの春は秋
だという。
どういうこと?
わたしは 詩人?
いや、鹿のこと?
角をはずした鹿たちの
で、
季節は春だと 気づく。
実りの秋のように、
鹿の角も実って 生え替わる
と いうことか?
いずれにしても、今は春の季節だ。
それも
はるかな春。
はるかな という表現で、
心は奈良に飛ぶ。
はるか昔 はなやかな 奈良の都。
秋の瞳に
音もなく沈んで行く
のは、
詩人の感傷にちがいない。