$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

I walk to think.
I walk to feel.
I walk to forget.
I walk to find.
What? Already home again?

考えながら、歩く。
感じながら、歩く。
忘れるため、歩く
探しながら、歩く。
あれれ? もう家に着いちゃったの?
$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

寒くて寒くて。ちょっと不気味なくらいよい天気が続く。低気圧がこないと暖かくなりません。
Coooooold! It's scary strange to have such a nice weather period. What we need is low pressure!

$Kinderbook!のブログ

今朝の朝ごはん。山羊のチーズをのせたクルミ入り黒パンとアプリコットジャム、フルーツヨーグルトのミュースリ風、柿半分。これにミルクティーですかね。スイスは貧しかったので質素なもんです。

Today's breakfast. Goat cheese and apricot jerry on walnut bread, fruits yoghurt with crushed corns, half persimmon. I eat with milk tea. Switzerland used to be poor, very down to earth breakfast indeed.

$Kinderbook!のブログ
$Kinderbook!のブログ
$Kinderbook!のブログ
$Kinderbook!のブログ
寒い朝。陽がでていても暖かくならない。毎朝45分間早足散歩するのが日課。ここ1ヶ月ほどスイスの山間部はものすごい好天。湖地区は濃霧に沈む。スイス語ではこれをミルクスープの中にいるみたいと言います。
Very cold morning today. Sunny but not really warming. 45 minutes heavy walking I do every day. Sunny last 4 weeks in Swiss mountains, means 4 weeks heavy fog in the lake area. We call this "In the milk soup".
$Kinderbook!のブログ

Tonight I make spaghetti dinner. Making vegetables rich meat sauce. I make a lot and freeze in small portions. I am hard working guy indeed. By the way there is no Bolognese sauce in Italy, Italians say Ragu. It's same as long as tastes good!

今夜はスパで夕食。野菜たっぷりミートソースを作ります。
いっぱい作って小分け冷凍。朝っぱらからマメですね、僕も。
ちなみにイタリアではボロネーズと言っても通じません。サルサ・ラグと言うのが正解だそうな。美味しければどっちでもいいか。
$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

Was at family doctor cause of bronchite trouble. 4 weeks ago I caught mild cold, the cold was gone soon but bronchite stayed. After 2 bottles of syrups , the doctor at last gave me antibiotic called Azithromycin 250mg from Pfizer. I didn't know this company makes other drugs than Viagra. Hahaha. I then walked home through sun soaked landscape of Swiss late autumn.

医者に行ってきた。4週間前にちょっと風邪気味で、すぐ治ったのだけど気管支炎になってしまいシロップ2本と飴2キロ位の後、家庭医はやっと坑生物質をくれた。ファイザー社製のアチトロミチン250ミリで、この会社ヴァイアグラ以外の薬造ってるとは知らなかった。あはは。帰りは1時間ほどかけてお日様に漬かりながら家まで歩いて帰りました。
$Kinderbook!のブログ

Foggy way; just like inside of my mind. I don't know what I shall do right now, probably because of that I got complete story idea for my next kid's book project Lüzzi. I'll talk about the war. I was awake last night to write down. Funny, the good idea always comes when I suffer. Am I a masochist or what.

霧の道。僕の頭の中みたい。たぶん、だからいいアイデアが浮かぶのだと思う。次の絵本、ルッチのアイデアを真夜中に起きて一気に書き上げてしまった。次作は戦争の話。パパがパイロットだった頃という話です。これ以上は書けない。いいアイデアは僕の心が病んでいる時に浮かぶ。これってマゾっ気?
$Kinderbook!のブログ
Euro City Night ZRH-AMS. 2 person room used as single, with WC and Shower. I wonder why I can sleep much better in the train than at home, but the fact is I fell asleep before Basel SBB and woke up in Bonn DB station. Small wine, water and breakfast are included. Return ticket costs almost same as SWISS flight. Better way to travel indeed.

ユーロナイト夜行列車です。チューリッヒ発アムステルダム行。どうしてかわかりませんが動く車内の方が家よりよく眠れる。バーゼルの前で寝込み起きたのはボンでした。水と小さなワインボトルはおまけ。朝飯も付くし飛行機と同じ値段ですので安売りを使うのならこっちの方が良い。ちなみにトイレとシャワーも付いていました。
$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

Took a walk seeking for the sun. Bus to Elm then walked down to home. Took 3 hours, 90% sun soaked landscape I walked.

陽だまりをさがして3時間ウオーキング。バスで登って家まで歩く。途中に1ヶ月前の崖崩れのあと。90%はお日様ポカポカの中を歩けました。
$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ

$Kinderbook!のブログ


$Kinderbook!のブログ

Cold morning today, we got sun btween 9 to noon. Mountains too high, the village too low. I get winter depression!!!

寒い朝でした今日は。9時から正午までお日様ポカポカ。それ以外の時は高い所ででなければ陽が当たりません。山が高すぎて村は低すぎる。冬の鬱病に罹るぞ。