この曲は、2021年6月から韓国JTBCで放送されたヒーリングバラエティー番組「パラドンパダ」で何度も歌われてて知りました。2012年リリースの曲。
出演してたユン・ジョンシンさんが作った曲だからかな。
ジョンイン「오르막길(上り坂)」
韓国で色んな人に歌われてる曲みたい。歌詞もいい。
結婚式にピッタリ!新郎新婦、参列者全員泣いちゃう曲。
ジョンイン
パラドンパダ 2021年8月31日放送
ジョンインさんの声すごいパワフルで、ジーンとくる。
柔らかい歌声で聴くのもいい!柔らかいけど力強い…
オニュさんの武道館ライブ行きたかった~!!
ユン・ジョンシン×オニュ×イ・スヒョン
パラドンパダ 2021年7月13日放送
ユン・ジョンシンさんがテレビ番組で歌ってるのもすごいよかった。
イ・スンギさんも歌ってた。
めちゃくちゃ歌上手い!
最近、パク・ヘジン主演「コンデインターン(インターンは元上司!?)」見たら挿入歌で使われてて、その名曲っぷりを思い出しました!
作詞
윤종신
作曲
윤종신,이근호
編曲
조정치
::::::::::::::::::
イジェブト ウスムギ サラジルコヤ
이제부터 웃음기 사라질거야
ここからは きっと笑顔が消える
カパルン イ ギルル チョム ブァ
가파른 이 길을 좀 봐
この急な坂を見てごらん
クレ オルギ ジョネ ミソルル キオケドゥジャ
그래 오르기 전에 미소를 기억해두자
上がる前の笑顔を覚えておこう
オレットンアン モッ ポルチ モルラ
오랫동안 못 볼 지 몰라
しばらく見られないかもしれないから
ワンマネットン ウリガ チナオン ギレン
완만했던 우리가 지나온 길엔
僕らが通り過ぎてきた平坦な道は
タルコマン サランエ ヒャンギ
달콤한 사랑의 향기
甘い愛の香り
イジェ ックンジョギヌン ッタム
이제 끈적이는 땀
これからは汗と
コチルゲ ネシュィヌン スミ
거칠게 내쉬는 숨이
絶え絶えの息が
ウリ ユイラン テファイルジ モルラ
우리 유일한 대화일지 몰라
僕らの唯一の会話かもしれない
ハンゴルム イジェ ハンゴルミル ップン
한걸음 이제 한걸음일 뿐
一歩 そして一歩ずつ
アドゥカン ジョ ックチュン ポジマ
아득한 저 끝은 보지마
はるか先を見るのはよそう
ピョンオネットン ギルチョロム
평온했던 길처럼
平穏だった道のように
ケソク ナルル パラブァジョ
계속 나를 바라봐줘
ずっと僕を見つめてごらん
クロミョン キョンディゲッソ
그러면 견디겠어
そうすれば耐え抜ける
サランヘ
사랑해
愛してる
イ ギル ハムッケ カヌン クデ
이 길 함께 가는 그대
この道を共に進む君
クジ ゴドェン ナルル テカン クデヨ
굳이 고된 나를 택한 그대여
僕という厳しい人生を選んだ君よ
カックム パラミ プル ッテマン
가끔 바람이 불 때만
たまに風が吹いてきた時だけ
チョ モン プンギョンウル パラブァ
저 먼 풍경을 바라봐
あの遠い景色を見てごらん
オルラオン マンクム アルムダウン ウリ ギル
올라온 만큼 아름다운 우리 길
上がってきた分だけ 美しい僕らの道
キオケ ホクッシ ウリ ソン ノッチョド
기억해 혹시 우리 손 놓쳐도
覚えていて もしも手を離したとしても
チョルデ タンファンハゴ ヘメジ マヨ
절대 당황하고 헤매지 마요
絶対に焦って迷ったりしないで
ト イサン オルル コドムヌン クゴスン ノルッチ アナソ
더 이상 오를 곳 없는 그 곳은 넓지 않아서
上り切ったその場所は 広くないから
ウリン キョルグゲン マンナ オルンダミョン
우린 결국엔 만나 오른다면
僕らは結局 再会するはずだから
ハンゴルム イジェ ハンゴルミル ップン
한 걸음 이제 한걸음일 뿐
一歩 そして一歩ずつ
アドゥカン ジョ ックチュン ポジマ
아득한 저 끝은 보지마
はるか先を見るのはよそう
ピョンオネットン ギルチョロム
평온했던 길처럼
平穏だった道のように
ケソク ナルル パラブァジョ
계속 나를 바라봐줘
ずっと僕を見つめてごらん
クロミョン ナン キョンディゲッソ
그러면 난 견디겠어
そうすれば耐え抜ける
サランヘ
사랑해
愛してる
イ ギル ハムッケ カヌン クデヨ
이 길 함께 가는 그대여
この道を共に進む君
クジ ゴドェン ナルル テカン クデヨ
굳이 고된 나를 택한 그대여
僕という厳しい人生を選んだ君よ
カックム パラミ プル ッテマン
가끔 바람이 불 때만
たまに風が吹いてきた時だけ
チョ モン プンギョンウル パラブァ
저 먼 풍경을 바라봐
あの遠い風景をみてごらん
オルラオン マンクム アルムダウン ウリ ギル
올라온 만큼 아름다운 우리 길
上がってきた分だけ 美しい僕らの道
キオケ ホクッシ ウリ ソン ノッチョド
기억해 혹시 우리 손 놓쳐도
覚えていて もしも手を離したとしても
チョルデ タンファンハゴ ヘメジ マヨ
절대 당황하고 헤매지 마요
絶対に焦って迷ったりしないで
ト イサン オルル コドムヌン クゴスン ノルッチ アナソ
더 이상 오를 곳 없는 그 곳은 넓지 않아서
上り切ったその場所は 広くないから
ウリン キョルグゲン マンナ
우린 결국엔 만나
僕らは結局再会する
クゲ ソリ チョ
크게 소리 쳐
大きな声で叫んでごらん
サランヘヨ チョ ックッカジ
사랑해요 저 끝까지
愛してる あの果てまで
※和訳:바라던 바다(パラドンパダ)日本語字幕より
※動画お借りしました