“明日も一緒にいよう”という言葉
ここで絶対に約束して
TXTが2021年8月17日にリリースした、2ndアルバムのリパッケージ盤「The Chaos Chapter: FIGHT OR ESCAPE」(11曲収録)の収録曲「교환일기 (두밧두 와리와리)」。
こういうタイトル、K-POPに慣れない頃すごく混乱した!
え?「교환일기」?「交換日記」?「MOA Diary」?ってなってる上に、
「두밧두 와리와리」?「Dubaddu Wari Wari」?「ドゥバッドゥ ワリワリ」…?ってほんとナニ??カオスw
ファンソングなんですよね!どんな章に進化していっても、こういう可愛い曲ってほ~んとTXTの良さが溢れ出る感じ!!
TXT
「MOA Diary (Dubaddu Wari Wari)」
ミュージックバンク 2021年8月20日
♪ドゥバッドゥ! ワリワリ!!♪のダンス、猛烈かわいい!!
あと、マスクを使ったパフォーマンスの後、後列に行ったボムギュくん&ヒュニンカイくんがマスク拾う姿が、甲斐甲斐しい!ボムギュくんのポッケからはみ出たマスク紐までカワイイわw
♪~till you call my name♪のとこの、スビンくんの動きが個人的にツボです!
後半♪주문을 외워(チュムヌル ウェウォ)Kick back♪テヒョンくんの高音すごい!!
んで、最初は“爽やかさ”と“可愛さ”ばっかり気にいってたんですけど、聴けば聴くほど切なさも感じるんですよね…なんかコーラスの声とか透明感ありすぎて。
どのグループもそうだけど、コロナが落ち着いたら、世界中たくさんのファンに会いたい!ファンも会いたい!って、切実に想い合う気持ちがあるだろうな…って。
ミュージックバンクでのMOA(ファン)との掛け声の呼応がすごく良かったので、掛け声のパートも書いてみました!(ピンクの箇所)
作詞
Matt Thomson,Max Lynedoch Graham,Gabriel Brandes,Alex Karlsson,テヒョン(TXT),BIGHIT MUSIC,James F. Reynolds,ボムギュ(TXT),スビン(TXT),ヨンジュン(TXT),ヒュニンカイ(TXT)
作曲
Matt Thomson,Max Lynedoch Graham,Gabriel Brandes,Alex Karlsson,テヒョン(TXT),BIGHIT MUSIC,James F. Reynolds,ボムギュ(TXT),スビン(TXT),ヨンジュン(TXT),ヒュニンカイ(TXT)
:::::::::::::::::
Look back
ックムマン ガットゥン ノワ ナエ シガン
꿈만 같은 너와 나의 시간
夢のような君と僕の時間
ヨンウォニ モア
영원히 모아(MOA)
永遠に集めよう(永遠にMOA)
Until we’re shining again
キオケ
기억해?
覚えてる?
ウリ チョッ マンナン クナル
우리 첫 만난 그날
僕たちが初めて出会った日
イノゴンジュ ティエックスティ マン
인어공주 txt.만
人魚姫 txt.だけ
プルゴ シプトン ニ イルムン
부르고 싶던 네 이름은
呼びたかった名前は
モア モア モア モア
(MOA MOA MOA MOA)
マルロヌン チョグム プックロウォ
말로는 조금 부끄러워
言葉にするのは少し恥ずかしい
イロン ネ マム ポイギエン
이런 내 맘 보이기엔
こんな僕の心を見せるには
クロム
그럼
それなら
How about that
ウリ トゥルマネ
우리 둘만의
僕たちだけの
エオ エオ エオ エオ
(E-oh e-oh e-oh e-oh)
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
ヘ エ エィ
He-e-ey
ソクサギョブァ
속삭여봐
ささやいてみて
ノワ ネ シークレット
너와 내 secret
君と僕のsecret
ユチハデド ムォ
유치하대도 뭐?
幼稚だって?
ウリダプチャナ(チョア)
우리답잖아(좋아)
僕たちらしいでしょ(いいね!)
ハン ボン ド
한 번 더
もう1回
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
チュムヌル ウェウォ
주문을 외워
呪文を唱えて
Look back
ックムマン ガットゥン ノワ ナエ シガン
꿈만 같은 너와 나의 시간
夢のような君と僕の時間
ヨンウォニ モア
영원히 모아(MOA)
永遠に集めよう(永遠にMOA)
Until we’re shining again
Kick back
ウリ ハムッケイン ク モドゥン スンガン
우리 함께인 그 모든 순간
僕たちが一緒にする すべての瞬間
Take my hand all night
オディド カジ モッタゲ
어디도 가지 못하게
どこにも行けないように
イロン ピョンボマン ナルド
이런 평범한 날도
こんな平凡な日も
ナルッシルル イロットン ナルド
날씨를 잃었던 날도
天気を失くした日も
ナムギョジョ
남겨줘
残して
ウリ イルギエ トゥナイト
우리 일기에 tonight
僕たちの日記にtonight
ウィロガ ドェオジュル
위로가 되어줄
慰めになってくれる
our summer night
Send to me
Walk with me
コミヌン ノー
고민은 No
悩みはNo
just tell your story
Bad feeling?
Feel silly?
ウリマネ コードルル キオケジョ
우리만의 code를 기억해줘
僕たちだけのcodeを覚えていて
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
ヘ エ エィ
He-e-ey
ソクサギョブァ
속삭여봐
ささやいてみて
ノワ ネ マジック
너와 내 magic
君と僕のmagic
ニガ ハミョン クゴン
네가 하면 그건
君が唱えたら
ヒムル カッケ ドェ(チョア)
힘을 갖게 돼(좋아)
力が出るんだ(いいね!)
ハン ボン ド
한 번 더
もう1回
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
チュムネ コルリョ
주문에 걸려
呪文にかかった
Look back
ックムマン ガットゥン ノワ ナエ シガン
꿈만 같은 너와 나의 시간
夢のような君と僕の時間
ヨンウォニ モア
영원히 모아(MOA)
永遠に集めよう(永遠にMOA)
Until we’re shining again
Kick back
ウリ ハムッケイン ク モドゥン スンガン
우리 함께인 그 모든 순간
僕たちが一緒にする すべての瞬間
Take my hand all night
オディド カジ モッタゲ
어디도 가지 못하게
どこにも行けないように
I am here for you(for you!)
Till the end × 2
till you call my name
Here for you(for you!)
I’ll be there × 2
till the sweeter end
Here for you(for you!)
ネイルド ハムッケ ハジャン ク マル
내일도 함께 하잔 그 말
“明日も一緒にいよう”という言葉
Here for you(for you!)
ヨギ ッコク ヤクソケジョ
여기 꼭 약속해줘
ここで絶対に約束して
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
ヘ エ エィ
He-e-ey
ソクサギョブァ
속삭여봐
ささやいてみて
ノワ ネ シークレット
너와 내 secret
君と僕のsecret
ユチハデド ムォ
유치하대도 뭐?
幼稚だって?
ウリダプチャナ(チョア)
우리답잖아(좋아)
僕たちらしいでしょ(いいね!)
ハン ボン ド
한 번 더
もう1回
ドゥバッドゥ ワリワリ
두밧두 와리와리
Dubaddu Wari Wari
チュムヌル ウェウォ
주문을 외워
呪文を唱えて
kick back
Look back
ホンジャイン コッ ガットゥン モドゥン スンガン
혼자인 것 같던 모든 순간
一人だと感じたすべての瞬間
Stand by me all night
ヨンウォニ ハムッケイル コヤ
영원히 함께일 거야
永遠に一緒さ
Kick back
ハムッケ ウルゴ ウットン ウリエ シガン
함께 울고 웃던 우리의 시간
一緒に泣いて笑った 僕たちの時間
ピョルチョジル ネイルド
펼쳐질 내일도
やって来る明日も
ファナゲ ピチ ナルコヤ
환하게 빛이 날 거야
明るく輝くさ
I am here for you(for you!)
Till the end × 2
till you call my name
Here for you(for you!)
I’ll be there × 2
till the sweeter end
Here for you(for you!)
ネイルド ハムッケ ハジャン ク マル
내일도 함께 하잔 그 말
“明日も一緒にいよう”という言葉
Here for you(for you!)
ヨギ ッコク ヤクソケジョ
여기 꼭 약속해줘
ここで絶対に約束して
(Shine shine)
モアワ ネイルド ヨンウォニ ハムケヘ
(MOA와 내일도 영원히 함께해)
MOAと明日も永遠に一緒にいよう
Until you’re shining
Shining shining by my side
※和訳:ミュージックバンク字幕版より。(掛け声パートは自分で訳したので、もし間違っていたらすみません!)掛け声はTXTジャパンオフィシャルサイトより。
※動画・画像お借りしました