崩れるEdge

一瞬にして脈打つJoy

Like a heart attack

 

2021年2月22日にリリースされた、SHINee7枚目のフルアルバム「Don’t Call Me」(9曲収録)の収録曲「Heart Attack」。

 

今回のカムバを音楽番組で何度か見た時、タイトル曲の「Don’t Call Me」と、「Heart Attack」もしくは「CØDE」をパフォーマンスしているのを見ました。

 

Heart Attack、イイ!ハラハラ感&爽やか!

愛はだいぶ重症💘

 

しかし歌詞に出てくる、恋する“君”ってのは、いつだってなんて罪深いのだよ…

 

すぐ“僕の涙”流させるし、“僕を打ちのめす”し、“僕を溺れさせる”し、“僕を壊す”し……

それなのに、僕に“永遠に留まる”し……

 

その破壊的なまでの魅力、裏山😂!!

(あ、でも「Don't Call Me! 」って激しく言われることもあったわw)

 

SHINee「Heart Attack」

2月26日 Music Bank

 
Big Hitエンターテイメント改めHYBE(ハイブ)レーベル下の、KOZエンターテイメント(ZICOが設立した会社)に所属するアーティスト、Dvwn(다운)が作曲に参加してました!(KOZエンタの所属アーティストは、現在のところZICOとDvwnの二人だけ)
 
HYBE系列に所属してても、SMのアーティストに曲提供したりは出来るんですね!
 
そりゃそうじゃなきゃ、活動に縛りあり過ぎるよな…と思いつつ、会社ごとの作詞・作曲家のやりとりってどこまで自由なのかな~って、気になりました。
 

作詞
KENZIE
作曲
앤드류 최,밍지션,다운(Dvwn)
編曲

밍지션


:::::::::::::::::

 

ノル トゥリキョ
널 들이켜
君をのみ込み

ネ オンモメ ポジン
내 온몸에 퍼진
僕の全身に広がった

ナッソン フンブヌル
낯선 흥분을
慣れない興奮を

パダドゥリリョ ヘ
받아들이려 해
受け入れようとする

ト ットゥゴウォジョ
더 뜨거워져
もっと熱くなる

It’s not a simple crush※1

トマンチジ アナ
도망치지 않아
逃げない

イゴン クミ アニャ
이건 꿈이 아냐
これは夢じゃない

ノル ウォナゴ イッソ
널 원하고 있어
君を求めてる

チャガプトン シムジャン
차갑던 심장
冷たかった心臓

二 ソネ
네 손에
君の手に

ク ウンミョンウル
그 운명을
その運命を

マッキン チェ
맡긴 채
預けたまま

You know this

You know this


カホカン
가혹한
過酷な

チョニュレ クッテ
전율의 끝에
戦慄の果てに

フルロネリヌン
흘러내리는
流れ落ちる

ネ ヌンムルン
내 눈물은
僕の涙は

ファ二ロ ピンナ
환희로 빛나
歓喜で輝く

‘Cause you are my boo※2

ムノジヌン エッジ
무너지는 Edge
崩れるEdge

スンガン コドンチヌン ジョイ
순간 고동치는 Joy
一瞬にして脈打つJoy

Like a heart attack


ナルル ムノトゥリゴ
나를 무너트리고
僕を打ちのめして

ックェットゥルン チェロ
꿰뚫은 채로
見透かしたまま

ヨンウォニ モムル
영원히 머물
永遠に留まる

Like a heart attack

Heart goes pit-a-pat
※3

ポクチャン イ カムジョン
벅찬 이 감정
胸が熱くなる この感情

The crazy kind of love

Like a heart attack


メマルラットン
메말랐던
枯れていた

トン ビン ネ アネ
텅 빈 내 안에
空っぽの僕の中に

二ガ ッソダジョ
네가 쏟아져
君が溢れ返り

チャムギゴ インヌン ゴル
잠기고 있는 걸
僕は溺れている

ナルガロウ二 ゴトンウン
날카로운 이 고통은
鋭いこの痛みは

ネ ヌヌル ットゲ ハ二
내 눈을 뜨게 하니
僕の目を覚まさせるのか

ナン ガムダン ハル ス イッソ
난 감당 할 수 있어
僕は耐えられる

ウムミハゴ シポ
음미하고 싶어
味わいたい

チョム ミチン ゴッ ガタ
좀 미친 것 같아
おかしくなったみたいだ

アムド ノルル イロケ
아무도 나를 이렇게
誰も僕をこんなふうに

プスォボリジ モッテ
부숴버리지 못해
壊すことはできない

You know this

You know this


ピッチョロム ポジョガヌン
빛처럼 퍼져가는
光のように広がっていく

Crack


ク アヌン
그 안은
その中は

ノロ カドゥク チャ イッソ
너로 가득 차 있어
君で溢れてる

I just can’t believe

‘Cause you are my boo


ムノジヌン エッジ
무너지는 Edge
崩れるEdge

スンガン コドンチヌン ジョイ
순간 고동치는 Joy
一瞬にして脈打つJoy

Like a heart attack


ナルル ムノトゥリゴ
나를 무너트리고
僕を打ちのめして

ックェットゥルン チェロ
꿰뚫은 채로
見透かしたまま

ヨンウォニ モムル
영원히 머물
永遠に留まる

Like a heart attack


ムルプ ックルコ イッチャナ
무릎 꿇고 있잖아
ひざまずいてるじゃないか

My heart’s on overdrive every time


ノ ッテムニンデ
너 때문인데
君のせいなのに

ウィテロプケ ピンナン
위태롭게 빛난
危なげに輝いた

クロン ノインデ
그런 너인데
そんな君なのに

ソネ チャピル トゥッタン
손에 잡힐 듯한
この手につかめそうな

If this is love then I can’t deny
※4

‘Cause you are my boo

ムノジヌン エッジ
무너지는 Edge
崩れるEdge

スンガン コドンチヌン ジョイ
순간 고동치는 Joy
一瞬にして脈打つJoy

Like a heart attack


ナルル ムノトゥリゴ
나를 무너트리고
僕を打ちのめして

ックェットゥルン チェロ
꿰뚫은 채로
見透かしたまま

ヨンウォニ モムル
영원히 머물
永遠に留まる

Like a heart attack

Obey

Heart goes pit-a-pat


ポクチャン イ カムジョン
벅찬 이 감정
胸が熱くなる この感情

The crazy kind of love

Like a heart attack

‘Cause you are my boo


ムノジヌン エッジ
무너지는 Edge
崩れるEdge

コドンチヌン ジョイ
고동치는 Joy
脈打つJoy

Like a heart attack


※1 crush(クラッシュ)は、「粉々にする」「押しつぶす」の意味ですが、「恋」「(一時的に)夢中になる」「片思い」という意味もあるそうです。
※2 boo(ブー)=「大事な人」「恋人」「boyfriend」「girlfriend」を意味するスラング。
※3 pit-a-pat(ピットアパット)=(胸、心臓が)ドキドキする。

※4 deny(ディナイ)=拒否する

※和訳:ミュージックバンク字幕版より

※動画・画像お借りしました