オレの目の前から どうか消えて
逃げろ 逃げていけ
WINNERのMINOが、2020年10月30日にソロでリリースした、セカンドフルアルバム「TAKE」(12曲収録)のタイトル曲「도망가 (Run away)」。
去年、K-POPの新曲プレイリストでこの曲が流れてきた時、何か強烈にグッ!と心掴まれるものがありました。
好きな曲が次から次に出て来て、どの曲も好き!って言ってるわたしですが、この曲はなんだか格別好きなんです。
去年の好きな曲トップ10に入るくらい、好きかも。
初めて聴いた時、なんか泣きそうになりました。意味わかってなかったのに。
♪コアぺ トゥゴド モッ アラボゲックム
目の前にいても 気づかないように
ドゥリボン ハダガ ポギハゲ
きょろきょろして 諦めるように♪
ここのラップが、何回聴いても超絶すごいんです!!
舌どうなっちゃってるんでしょう…信じられない超絶ラップ…
MINO「도망가 (Run away)」
歌詞知りたくて、自分で訳してみたので(翻訳アプリやMVの英語字幕を参考にして)、ニュアンスやおかしい箇所があったらすみません!
WINNERは、「REALLY REALLY」(2017)や「AH YEAH」(2019)くらいしか知らなかったんです。
MINO氏ってアルバム「TAKE」全曲に作詞、作曲参加。編曲にピアノも弾けるんかい!多才…
ピアノライブバージョンでも、実際に高速ラップしてて感動した。
MINO「도망가 (Run away)」
PIANO LIVE ver.
ちょうどK-POPに興味持ち出した頃、V.I(スンリ氏) 「WHERE R U FROM feat. MINO (from WINNER)」(2018)のMVがふざけ倒してて面白くてw
あのMVに出てるあの金髪の人!くらいしか今まで知らなかった(そしてZICOの親友)。この曲で俄然興味出ました。K-POP、才能がある人ほんと多すぎですね!
作詞
MINO (송민호)
作曲
MINO (송민호),강욱진,Diggy
編曲
강욱진,Diggy,MINO (송민호)
MINO (송민호)
作曲
MINO (송민호),강욱진,Diggy
編曲
강욱진,Diggy,MINO (송민호)
:::::::::::::::::
スミ ガパジジャナ
숨이 가빠지잖아
息が荒くなるじゃないか
シヤド チョバジジャナ
시야도 좁아지잖아
視野も狭くなるじゃないか
ヌネ プェヌン ゲ オプソ
눈에 뵈는 게 없어
何も見えなくて
ノル サムキルジ モルラ
널 삼킬지 몰라
君を飲み込むかもしれない
ットオルネ マグ ウリエ ダムソ
떠오르네 마구 우리의 담소
やたらに浮び上がる オレたちの会話
アルコレ ダムギョ チュオグル ソッコ
알콜에 담겨 추억을 섞어
アルコールに浸る 思い出を混ぜて
ノル ジャンットゥク マシゴ ナ ビトゥルゴリゴ
널 잔뜩 마시고 나 비틀거리고
君をたっぷり飲み干して オレはふらついて
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガ ガ ガ
도망가 가 가 가
逃げていけ
ネゲロブト モルリ
내게로부터 멀리
オレから遠くへ
カボリョ コッペギド ボイジ アンケ
가버려 코빼기도 보이지 않게
行ってしまえよ 全く姿も見えないように
イルムド バックゴ ソンヒョンド チャンットゥケソ
이름도 바꾸고 성형도 잔뜩 해서
名前も変えて 整形もいっぱいして
ホギョ チャンットゥク チュイヘ ノル チャジャ タニルッテ
혹여 잔뜩 취해 널 찾아 다닐 때
もしひどく酔っぱらって 君を探してる時に
コアぺ トゥゴド モッ アラボゲックム
코앞에 두고도 못 알아보게끔
目の前にいても 気づかないように
ドゥリボン ハダガ ポギハゲ
두리번 하다가 포기하게
きょろきょろして 諦めるように
アニミョン ウリン ダチルゲ ッポネ
아니면 우린 다칠게 뻔해
でなきゃオレたち絶対 傷つくに決まってる
ヨギ ジュジ マルゴ コッテ
여지 주지 말고 컷 해
選択の余地を残さず カットして
ギオグン ピョンジプッチュンイ ドェリョ ヘ
기억은 편집증이 되려 해
記憶が被害妄想になりそうだ
チョウルチュンエ パドン ウィアレロ シメジメ
조울증의 파동 위아래로 심해짐에
躁うつ病の波動が 上下に酷くなるにつれ
ジネジヌン ウィスキ オンドラク
진해지는 위스키 언더락
濃くなるウイスキーのオンザロックを
ネ ソネ チュイネ
내 손에 쥐네
手に握りしめる
ネ ケジョンエ オルラオン
네 계정에 올라온
君のアカウントに投稿された
ウィミシムジャンハン グレ フィドゥングレ
의미심장한 글에 휘둥그레
意味深な文章に驚いて
ヌネ ッサムジブリ プンネ
눈에 쌈지불이 붙네
目に火がついて
コゴハクチャチョロム クネ
고고학자처럼 구네
考古学者みたいに振る舞う
グレ グレ ネガ モンジョ ドマンガジャ
그래 그래 내가 먼저 도망가자
そうだそうだ オレが先に逃げよう
ッチッキョジン モヤン ッタラ
찢겨진 모양 따라
引き裂かれた形に沿って
スルプミ ジャリ チャジャ クドジギ ジョネ ナン
슬픔이 자리 찾아 굳어지기 전에 난
悲しみが場所を探して固まる前に オレは
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガ ガ ガ
도망가 가 가 가
逃げていけ
ネゲロブト モルリ
내게로부터 멀리
オレから遠くへ
モルリド ガンネ フンジョクド オプケ
멀리도 갔네 흔적도 없게
遠くへ行ったよ 跡形もなく
トゥイ ハンボン アン ボゴ イルモリ ドェオンネ
뒤 한번 안 보고 일몰이 되었네
一度も振り返らず 日没になったよ
ナマン ットゥゴプケ ワッタ ガッタ パンボケ
나만 뜨겁게 왔다 갔다 반복해
オレだけが熱く 行ったり来たりを繰り返す
イビョルン ロメンス サランウン ランナウェイ
이별은 로맨스 사랑은 Run away
別れはロマンス 愛はRun away
トゥクビョラン ギオグル ジュミョン ノヌン カンドンヘ
특별한 기억을 주면 너는 감동해
特別な思い出をあげたら 君は感動して
タシ アン オル ネ マウメ ワッタガミラ ジョンネ
다시 안 올 내 마음에 왔다감이라 적네
二度と戻ってこないオレの心に “私はここにいたよ”って書いた
クロミョン ナヌン キョンチャルチョロム ノル チャブロ ガルレ
그러면 나는 경찰처럼 널 잡으러 갈래
じゃあオレは警察みたいに 君を捕まえに行くわ
ド グソカギ ジョネ ジョ モルリ ドマンガ
더 구속하기 전에 저 멀리 도망가
捕まえる前に 遠くに逃げて
ネ ヌナペソ サラジョ チェバル
내 눈앞에서 사라져 제발
オレの目の前から どうか消えて
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガ ッゴジラゴ
도망가 가가가 꺼지라고
逃げていけ 消えろって
トマンガ ガ ガ ガ
도망가 가 가 가
逃げていけ
ネゲロブト モルリ
내게로부터 멀리
オレから遠くへ
숨이 가빠지잖아
息が荒くなるじゃないか
シヤド チョバジジャナ
시야도 좁아지잖아
視野も狭くなるじゃないか
ヌネ プェヌン ゲ オプソ
눈에 뵈는 게 없어
何も見えなくて
ノル サムキルジ モルラ
널 삼킬지 몰라
君を飲み込むかもしれない
ットオルネ マグ ウリエ ダムソ
떠오르네 마구 우리의 담소
やたらに浮び上がる オレたちの会話
アルコレ ダムギョ チュオグル ソッコ
알콜에 담겨 추억을 섞어
アルコールに浸る 思い出を混ぜて
ノル ジャンットゥク マシゴ ナ ビトゥルゴリゴ
널 잔뜩 마시고 나 비틀거리고
君をたっぷり飲み干して オレはふらついて
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガ ガ ガ
도망가 가 가 가
逃げていけ
ネゲロブト モルリ
내게로부터 멀리
オレから遠くへ
カボリョ コッペギド ボイジ アンケ
가버려 코빼기도 보이지 않게
行ってしまえよ 全く姿も見えないように
イルムド バックゴ ソンヒョンド チャンットゥケソ
이름도 바꾸고 성형도 잔뜩 해서
名前も変えて 整形もいっぱいして
ホギョ チャンットゥク チュイヘ ノル チャジャ タニルッテ
혹여 잔뜩 취해 널 찾아 다닐 때
もしひどく酔っぱらって 君を探してる時に
コアぺ トゥゴド モッ アラボゲックム
코앞에 두고도 못 알아보게끔
目の前にいても 気づかないように
ドゥリボン ハダガ ポギハゲ
두리번 하다가 포기하게
きょろきょろして 諦めるように
アニミョン ウリン ダチルゲ ッポネ
아니면 우린 다칠게 뻔해
でなきゃオレたち絶対 傷つくに決まってる
ヨギ ジュジ マルゴ コッテ
여지 주지 말고 컷 해
選択の余地を残さず カットして
ギオグン ピョンジプッチュンイ ドェリョ ヘ
기억은 편집증이 되려 해
記憶が被害妄想になりそうだ
チョウルチュンエ パドン ウィアレロ シメジメ
조울증의 파동 위아래로 심해짐에
躁うつ病の波動が 上下に酷くなるにつれ
ジネジヌン ウィスキ オンドラク
진해지는 위스키 언더락
濃くなるウイスキーのオンザロックを
ネ ソネ チュイネ
내 손에 쥐네
手に握りしめる
ネ ケジョンエ オルラオン
네 계정에 올라온
君のアカウントに投稿された
ウィミシムジャンハン グレ フィドゥングレ
의미심장한 글에 휘둥그레
意味深な文章に驚いて
ヌネ ッサムジブリ プンネ
눈에 쌈지불이 붙네
目に火がついて
コゴハクチャチョロム クネ
고고학자처럼 구네
考古学者みたいに振る舞う
グレ グレ ネガ モンジョ ドマンガジャ
그래 그래 내가 먼저 도망가자
そうだそうだ オレが先に逃げよう
ッチッキョジン モヤン ッタラ
찢겨진 모양 따라
引き裂かれた形に沿って
スルプミ ジャリ チャジャ クドジギ ジョネ ナン
슬픔이 자리 찾아 굳어지기 전에 난
悲しみが場所を探して固まる前に オレは
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガ ガ ガ
도망가 가 가 가
逃げていけ
ネゲロブト モルリ
내게로부터 멀리
オレから遠くへ
モルリド ガンネ フンジョクド オプケ
멀리도 갔네 흔적도 없게
遠くへ行ったよ 跡形もなく
トゥイ ハンボン アン ボゴ イルモリ ドェオンネ
뒤 한번 안 보고 일몰이 되었네
一度も振り返らず 日没になったよ
ナマン ットゥゴプケ ワッタ ガッタ パンボケ
나만 뜨겁게 왔다 갔다 반복해
オレだけが熱く 行ったり来たりを繰り返す
イビョルン ロメンス サランウン ランナウェイ
이별은 로맨스 사랑은 Run away
別れはロマンス 愛はRun away
トゥクビョラン ギオグル ジュミョン ノヌン カンドンヘ
특별한 기억을 주면 너는 감동해
特別な思い出をあげたら 君は感動して
タシ アン オル ネ マウメ ワッタガミラ ジョンネ
다시 안 올 내 마음에 왔다감이라 적네
二度と戻ってこないオレの心に “私はここにいたよ”って書いた
クロミョン ナヌン キョンチャルチョロム ノル チャブロ ガルレ
그러면 나는 경찰처럼 널 잡으러 갈래
じゃあオレは警察みたいに 君を捕まえに行くわ
ド グソカギ ジョネ ジョ モルリ ドマンガ
더 구속하기 전에 저 멀리 도망가
捕まえる前に 遠くに逃げて
ネ ヌナペソ サラジョ チェバル
내 눈앞에서 사라져 제발
オレの目の前から どうか消えて
トマンガ ガガガガ ガガガガ
도망가 가가가가 가가가가
逃げろ 逃げていけ
トマンガ ガガガ ッゴジラゴ
도망가 가가가 꺼지라고
逃げていけ 消えろって
トマンガ ガ ガ ガ
도망가 가 가 가
逃げていけ
ネゲロブト モルリ
내게로부터 멀리
オレから遠くへ
※動画お借りしました