誰も引き裂けない

俺たちの関係を

 

2021年1月19日にリースされた、ONEUSの1stフルアルバム「DEVIL」(11曲収録)のタイトル曲「No diggity」。

 

聴くとドンドンやみつきになる曲!

目まぐるしい展開のMVも迫力満点!

 

ONEUS「반박불가 (No diggity)」

 
目がチカチカするけどwカッコいい!

蛍光ピンクのファヌンくんの表現力よ…

 

 

髪の毛のカラーリングって、最近はアッシュ系のくすんでて透明感ある色が多いから、この強烈ピンクもインパクト大。


アルバム「DEVIL」に収録されてる「BBUSYEO」すごい好きです!←2020年12月1日にデジタルシングルでリリース

 

「No diggity」と真逆な、カワイイ&爽やかコンセプトもいい!

 

ONEUS「BBUSYEO」

 
No diggity

作詞

이상호,용배 (RBW),이후상,Inner child (MonoTree)
作曲
이상호,용배 (RBW),이후상,Inner child (MonoTree)

 

:::::::::::::::::

 

우리 사랑은
俺たちの愛は

Not piece of cake


못 갈라
引き裂けない

어딜 소용없지 수백만의
無意味さ 数百万の

Dollars


뗄래야 뗄 수가 없다고
切り離せるわけがない

떼려면 네 손이나 떼라고
離すなら お前の手を離せ

똑바로 봐
真っすぐ見ろ

Yeah

Look at me now


착각에 빠져 건드려 날
錯覚に陥り 俺を揺るがせる

안보이니 낄끼낄끼 빠빠
見えないのか 空気を読め

여기 골키퍼
ここはゴールキーパー

You're so freaky freaky dumb

You're so freaky now


아무것도 듣지 않을래
何も聞きたくない

난 내가 하고 싶은 대로 해
俺は俺のしたいようにする

세상이 우리를 힘들게 한대도
世界が俺たちに試練を与えても

널 지켜줄게
お前を守る

넌 나만 믿고 따라와
俺だけを信じてついて来い

누구도 못 껴 우리 사이에
誰も引き裂けない 俺たちの関係を

단둘이 있게 내버려 둘래
二人きりにしてくれ

아무 말 못 해 뭐라든 간에
何も言えない 何を言われても

됐어 됐어
もういい もういい

우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

Dra-da-da-da


우리끼리 다
俺たちだけで

Baam

Da-ra-ra-da-da-ra-ra-da

Da-ra-ra-da


우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

넌 부러워 죽겠지
お前は羨ましくてたまらないだろう

지금 배 아파 죽겠지
今 腹が痛くてたまらないだろう

당장 뺏고 싶겠지
すぐに奪いたくなるだろう

됐어 됐어
もういい もういい

우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

지구와 달 사이
地球と月の間

그리고 아담과 이브 사이
そしてアダムとイブの間

낄 행성은 없다고
間に入れる惑星はない

넌 우리 낙원의 뱀
お前は俺たちの楽園の蛇

동산에 퍼진
園に広がる

Bad vibe

Hold on


잠시 멈춰
少し止まって

추한 질투 따윈 집어치워
醜い嫉妬なんか捨てちまえ

Don't waste your time

Bow wow


왜 떠들어대니 왈왈
何で騒ぎ立てるんだ ガウガウ

Watch out


이젠 꺼져줄래
もう消えてくれ

Bye bye


또 주위를 왜 어슬렁대
なぜ周りをうろつくんだ

Yeah


기회는 없어
チャンスはない

There's no chance to get her

Good bye


아무것도 듣지 않을래
何も聞きたくない

난 내가 하고 싶은 대로 해
俺は俺のしたいようにする

세상이 우리를 힘들게 한대도
世界が俺たちに試練を与えても

널 지켜줄게
お前を守る

넌 나만 믿고 따라와
俺だけを信じてついて来い

누구도 못 껴 우리 사이에
誰も引き裂けない 俺たちの関係を

단둘이 있게 내버려 둘래
二人きりにしてくれ

아무 말 못 해 뭐라든 간에
何も言えない 何を言われても

됐어 됐어
もういい もういい

우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

야 빠지라고 빠지라고
おい どけよどけよ

Dra-da-da-da


우리끼리 다
俺たちだけで

Baam

Da-ra-ra-da-da-ra-ra-da


Da-ra-ra-da

우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

넌 부러워 죽겠지
お前は羨ましくてたまらないだろう

지금 배 아파 죽겠지
今 腹が痛くて死にそうだろう

당장 뺏고 싶겠지
すぐに奪いたくなるだろう

됐어 됐어
もういい もういい

우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

가져갈 수 있으면 가져가 봐
奪えるなら奪ってみろ

절대로 뺏기지 않아
絶対に奪えない

미안하지만
悪いけど

이미 늦었어
もう手遅れだ

빈자린 없어
隙はない

뺏기지 않아
奪えない

우린 반박불가
俺たちは反論不可

Ohh-re-oh-re-oh

Ohh-re-oh-re-oh


우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

Dra-da-da-da


우리끼리 다
俺たちだけで

Baam


우리 사랑은 반박불가
俺たちの愛は 反論不可

 

 

※和訳:ミュージックバンク字幕版より

※動画・画像お借りしました