鳴り響く音楽に合わせ
Everyone put your hands up!!
1000回記念スペシャルのミューバン(2019年10月18日放送)から、気になる過去の名曲を取り上げたいと思います。(HDDからずっと消せない…)
Stray Kidsがパフォーマンスしていた、2PMの「Hands Up」!!
2011年6月20日にリリースされた、2PMのセカンドアルバム「Hands Up」の同名タイトル曲。
2011年7月に4週連続で1位だったそうです。
当時まだK-POPに全然興味なかったけど、この曲は知ってました!
♪ナ~ウ
プッチョハンザッ!
プッチョハンザッ!
プップップッププッ
プッチョハンザッ!
プッチョハンザッ!
プププッププッ♪
ねぇ……
本当に最高。
これは耳で聴く疲労回復栄養剤
いや、
瞬間的パリピ変身剤!
最高って言葉の100倍最高。
スキズのカバーも最高!!
これ久々に見て、メンバーみんな急激に大人っぽくなったんだなと思いました。
すごい初々しい…
原曲歌詞♪And get your drinks up♪の部分は、♪And get your dreams up♪に変えて歌ってました。
未成年メンバーがいたからかな。
★~★のパートは抜かして歌っていたので、その部分の歌詞は翻訳サイトと2PMのMV字幕を参考に書いてます。
この10日後の28日に、ステージで輝きまくってたウジンくんが脱退してしまったので、本当にびっくりしました……(サムネイル、ウジンくんですよね)
2PM(トゥーピーエム)のお勉強は、ちょっとまたの機会にしておきます。
MVがまたいいわ~
やんちゃな感じがいいわ~
10年くらい前のMVって、ヘアメイク衣装含め、こういう印象すごいある!
2PM「HANDS UP」
作詞作曲編曲
パク・ジニョン
:::::::::::::::::
ウルリョ ポジヌン ウマゲ マッチョ
울려 퍼지는 음악에 맞춰
鳴り響く音楽に合わせ
Everyone put your hands up
And get your drinks up
オン セサンイ ハムッケ ミチョ
온 세상이 함께 미쳐
世界中が一斉に騒ぎ出す
Everyone put your hands up
And get your drinks up
Now
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
ポルリュムル ノピョ
볼륨을 높여
音量を上げろ
スピコ トジドロク
스피커 터지도록
スピーカーが壊れるくらい
クリゴ モドゥ ハムッケ ミチョ
그리고 모두 함께 미쳐
そしてみんなで騒ごう
チョンシン ッパジドロク
정신 빠지도록
おかしくなるくらい
チョンシン ッパジドロク
정신 빠지도록
おかしくなるくらい
チョンシン ッパジドロク
정신 빠지도록
おかしくなるくらい
オン モムル フンドゥロ ブァ ブァ
온 몸을 흔들어 봐 봐
全身を揺らせ
アム センガク アン ナドロク
아무 생각 안 나도록
頭が空っぽになるくらい
オヌル モドゥ ハムッケ パム セ
오늘 모두 함께 밤 새
今日は全員で夜を明かそう
ネ マレ トンイハヌン サラム マンセ
내 말에 동의하는 사람 만세
賛成の人は万歳しろ
オヌル ックッカジ ケソク タルリョガセ
오늘 끝까지 계속 달려가세
今日は最後まで走ろう
イリャ イリャ
이랴 이랴※1
行け 行け
You know what I'm sayin'
イゴン クィロ トゥンヌン
이건 귀로 듣는
これは耳で聴く
ピロ フェボクチェ ヨンヤンジェ
피로 회복제 영양제
疲労回復栄養剤
パティルル トトゥリヌン キポクチェ
파티를 터트리는 기폭제
パーティーを盛り上げる起爆剤
パム セ フンドゥルリヌン プルピッチェ
밤 새 흔들리는 불빛에
夜どおし揺れる明かりに
ッタ オウルリジ ネ マル マッチェ
딱 어울리지 내 말 맞제
合うだろ この言葉
ウルリョ ポジヌン ウマゲ マッチョ
울려 퍼지는 음악에 맞춰
鳴り響く音楽に合わせ
Everyone put your hands up
And get your drinks up
オン セサンイ ハムッケ ミチョ
온 세상이 함께 미쳐
世界中が一斉に騒ぎ出す
Everyone put your hands up
And get your drinks up
Now
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
★
Here we go here we go
ケソク タルリジャゴ
계속 달리자고
走り続けよう
イジェ キョウ ヨルドゥ シ アジク
이제 겨우 열두 시 아직
今まだ12時
ヘ ットゥルリョミョン モロッタゴ
해 뜰려면 멀었다고
日が昇るまではまだ遠い
ヘ ットゥルリョミョン モロッタゴ
해 뜰려면 멀었다고
日が昇るまではまだ遠い
ヘ ットゥルリョミョン モロッタゴ
해 뜰려면 멀었다고
日が昇るまではまだ遠い
クロニ ハン ジャン ド マシゴ
그러니 한 잔 더 마시고
だからもう一杯飲んで
タシ シジャガジャゴ
다시 시작하자고
また始めよう
ヘガ ットゥギ チョネ チョルデ
해가 뜨기 전에 절대
日が昇る前に絶対
ウマギ ックキヌン イリ オプケ
음악이 끊기는 일이 없게
音楽が途切れないように
DJ
オヌル パムル プタケ
오늘 밤을 부탁해
今夜は頼むよ
オッパ ミドド ドェジ OK?
“오빠 믿어도 되지 OK?”
「オッパ 信じてもいいよね OK?」
Yes Sir
ナヌン モンジョ トゥロカルケ
나는 먼저 들어갈게
俺は先に帰るよ
イロン マリ ナオヌン イリ オプケ
이런 말이 나오는 일이 없게
こんな言葉が出ないように
スル ハン チャヌル タガチ トゥリキルゲ
술 한 잔을 다같이 들이킬게
酒一杯をみんなで飲み干す
One shot
タガチ チャ カルケ
다같이 자 갈게
みんな一緒に さぁ行こう
ウルリョ ポジヌン ウマゲ マッチョ
울려 퍼지는 음악에 맞춰
鳴り響く音楽に合わせ
Everyone put your hands up
And get your drinks up
オン セサンイ ハムッケ ミチョ
온 세상이 함께 미쳐
世界中が一斉に騒ぎ出す
Everyone put your hands up
And get your drinks up
Now
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
★
Don't stop
オヌル パムン
오늘 밤은
今夜は
ットオヌルン モドゥン センガグン
떠오르는 모든 생각은
頭に浮かぶ考えを全部
ピウォ ポリゴヌン
비워 버리고는
捨てて
タガチ チュルギョ ブァ
다같이 즐겨 봐
一緒に楽しもう
Now
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
Put your hands up
(put put put put put)
Put your hands up
※1 「ハイヤーハイヤー!」(馬を走らせる時とかの)みたいな掛け声のようなんですが、はっきりと分からず…MVの字幕で「行け行け」となっていたので、その訳にしています。
※和訳:ミュージックバンク字幕版より
※動画お借りしました