Prayers from kibera for Japan ~祈り~ キベラから日本へ ♪
この子たちのおかれている環境こそ、今の世界の現状であり
世界でもっともきびしい現実なのかもしれません
この学校は、日本も支援しています
このビデオはビジネスでもあります
ギターの人は日本人なのでしょう、おそらく
しかし、そこに居る子どもの気持ちは純粋なものでしょう
私の知っている限り、アフリカ系の人たちは
とても心があたたかく、やさしい人ばかりです
我々の国は豊かです
欲しいものは大抵がお金を払えば手に入ります
しかし、同じマンションでも名前も顔も知らない隣人ばかりで
その人たちが亡くなったとしてもおそらく私は涙を流さないのだと思います
しかし、この子たちはこんな我々にも涙してくださっています
我々こそが彼らを困らせているお金持ちの人であるのに
私はとても心が痛むのです
私は、彼らの国の子どもが亡くなっても
涙のひとつすら流さなかった
彼らの国がたいへんに苦労しているのに、自分の利益しか考えていなかった
この子たちに何ひとつしなかった・・・
我々が、自分たちが苦しいことのある現状で、自分以外の人たちのために歌うことができるだろうか?
私にできるだろうか?
同じ地球に住んでいらっしゃる
あなたがたへ
被災されたかたよりも社会に希望がなく
被災されたかたよりも粗悪な食事をしていらっしゃるあなたがたよ
その生活が今後も変わらず続くであろうに、我々のために集まってくれて
私たちのことを思って、歌ってくださって
ありがとう
Asante sana !
Merci !
Danke !
Grazie !
Thank you so much !
あなたがたは富める我々よりも、よほど心が豊かです
ありがとう
被災をされた現地のかたがた、申し訳ありません
あなたがたが、もっと苦しんでおられるかたへと自分の利をゆずり
じっと耐え忍んでいらっしゃるのは私もよく存じております
不快な思いをおさせいたしましたことは深くお詫び申し上げます
しかし、私はどうしても事実からは目を背けることができません・・・
ただ、私はあなたがたに心からお見舞いを申し上げます
Everything is difficult , but everything is possible .