一昨日書いた、今後現れるであろう「You're kidding?」的な新しい返しの言葉だが、後から考えると「ありえない(ねえ)」がそれにあたるような気がしてきた。
ただ、ちょっと音の数が多いのが問題か。
そういえば、これは関西の「ありえへん」以外にも地域によって「ありえなか」「ありえんべさ」「ありえんちゃ」(このへんは適当)といった変化形があるのだろうか。
そういう差が出そうなところも、普及には不利な感じである。
ただ、ちょっと音の数が多いのが問題か。
そういえば、これは関西の「ありえへん」以外にも地域によって「ありえなか」「ありえんべさ」「ありえんちゃ」(このへんは適当)といった変化形があるのだろうか。
そういう差が出そうなところも、普及には不利な感じである。