アメリカのポップス作曲家の代表的な一人である、バート・バカラック。
彼の作品は、特定の一アーティストというよりは、
色々なアーティストに取り上げられ、
それぞれ、独特の解釈でレコーディングされていることが多いです。
このブログでも、もっと彼の作品を取り上げていたかと思ったのですが、
「雨にぬれても(Raindrops Keep Falling On My Head)」BJ・トーマス
(2010.6.19)
と、
「僕はこんなに(Always Something There To Remind Me)」ネイキッド・アイズ
(サンディ・ショウ、ディオンヌ・ワーウィックのバージョンもあり)
(2010.3.2)
の2作品しか取り上げてませんでしたね。
まだまだ、代表曲はたくさんあるので、
これからも時々登場することになるかと思いますが。
今回紹介する作品も、バカラックの作曲に、ハル・デイヴィッドの作詞という、
黄金コンビによるもので、多くのアーティストに取り上げられている作品です。
「小さな願い」
①オリジナルは、バカラック作品と言えばこの人という、
ディオンヌ・ワーウィックによる、1967年の大ヒットナンバー。
☆Dionne Warwick "I Say A Little Prayer"
from the album "The Windows Of The World"
1967年Billboard Hot100 最高位4位
②①のリリースから1年後、『クイーン・オブ・ソウル』、
アレサ・フランクリンが、「ジャックの家(The House That Jack Built)」との
両A面シングルとしてリリースし、ヒットさせました。
☆Aretha Franklin "I Say A Little Prayer" from the album "Aretha Now"
1968年Billboard Hot100 最高位10位
③そのディオンヌとアレサがTVショーで共演し、この曲をデュエットしている、
かなり古い貴重な映像です。
(今回の歌詞は、アレサのバージョンを元に記載しています)
The moment I wake up
Before I put on my make-up
I say a little prayer for you
And while combing my hair now
And wondering what dress to wear now
I say a little prayer for you
>> 朝起きるとすぐに
>> お化粧をする前にね
>> あなたのために小さな祈りをささげるの
>> 髪をといている間や
>> どんな服を着ようか考えてる時でも
>> あなたのために小さな祈りをささげてるのよ
Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
I run for the bus, dear
While riding I think of us, dear
I say a little prayer for you
At work I just take time
And all through my coffee break-time
I say a little prayer for you
>> バス停まで走る時も
>> バスに乗ってる間もずっと愛しいあなたのこと考えながら
>> あなたのために小さな祈りをささげるの
>> 仕事の合間のちょっとした時間に
>> コーヒーブレイクを取っている間も
>> あなたのために小さな祈りをささげるの
Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
Nobody But Me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
>> だれでもないただ私だけが
Forever, forever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
My darling believe me, (believe me)
For me there is no one but you
Please love me too
I'm in love with you (answer my prayer)
Answer my prayer babe (answer my prayer)
Say you love me too (answer my prayer)
Answer my prayer babe (answer my prayer)
>> 愛しい人、私を信じて(信じて)
>> 私にはあなたしかいないの
>> お願い、同じように私も愛してほしい
>> あなたを愛しているわ(この祈りにこたえて)
>> ねえ、私の祈りにこたえて(この祈りにこたえて)
>> あなたも、同じように愛してるって言って(この祈りにこたえて)
>> ねえ、私の祈りにこたえて(この祈りにこたえて)
Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
Ooh, nobody but me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
>> だれでもないただ私だけが
My darling believe me, (believe me)
For me there is no one but you
Please love me too
This is my prayer (answer my prayer)
Answer my prayer now babe (answer my prayer)
This is my prayer (answer my prayer)
Answer it right now babe (answer my prayer)
Say you love me too (answer my prayer)
This is my prayer (answer my prayer)
>> 愛しい人、私を信じて(信じて)
>> 私にはあなたしかいないの
>> お願い、同じように私も愛してほしい
>> これは私の祈り(この祈りにこたえて)
>> ねえ、私の祈りにこたえて(この祈りにこたえて)
>> これは私の祈り(この祈りにこたえて)
>> ねえ、今すぐにこたえてほしいの(この祈りにこたえて)
>> あなたも、同じように愛してるって言って(この祈りにこたえて)
>> これは私の祈り(この祈りにこたえて)
二人の偉大な女性R&Bシンガーによって取り上げられたこの曲。
バックの演奏やコーラス、そして何より本人の歌唱を聴いても、
同じR&Bシンガーによる歌でも、かなり手触りが違うのがわかるかと思います。
いかにもバカラックメロディーらしく、おしゃれに、
自分の心の中にある小さな願いを歌った感じのディオンヌと、
よりパワフルなボーカルと、その裏に見え隠れする寂しさ、
離れて今逢うことのできない大切な人へ向けて歌った感じのアレサ。
シチュエーションはいろいろあると思うし、
これだけのスタンダードナンバーであるので、
いろんな解釈はできると思うのですが、
この主人公の小さくも切なる願いは、
ずっとずっと愛する人と一緒にいたいという願いとともに、
歌詞にもあるように、相手にも同じように自分のことを思ってほしいという願い。
それは今の自分が何らかの理由で、相手から満たされていないからという
そんなシチュエーションが考えられるのですよね。
ディオンヌ・ワーウィックは、とりわけ彼の作品を世にたくさん紹介したシンガーとして、
知られています。
過去に紹介した「Always Something There To Remind Me」の他にも、
「ウォーク・オン・バイ(Walk On By)」
「サン・ホセへの道(Do You Know The Way To San Jose)」
「恋にさようなら(I'll Never Fall In Love Again)」
「遥かなる影((They Long To Be)Close To You)」(カーペンターズでおなじみ)
などなど。
そんな、バカラック・デイヴィッド作品は時代を越えて多くのシンガーたちに
カバーされています。
1997年には、ラバーズレゲエシンガーとして日本でも大人気のダイアナ・キングが、
セカンドアルバム「シンク・ライク・ア・ガール(Thing Like A Girl)」に収録され、
ジュリア・ロバーツ主演の映画、
「ベスト・フレンズ・ウェディング(My Best Friend's Wedding)」でも使われた、
この曲のレゲエバージョンをヒットさせました。
①(2011.10.31差替え)
ブログアップ当初は、オリジナルバージョンによるPVをアップしてたのですが、
YouTubeから削除され、ちょっと動画サイトを探しても見当たらなかったので、
静止画(しかもなぜかディオンヌ・ワーウィックの画像ですが)で、
オリジナルバージョンのものをアップさせてもらいました。
②(2011.10.31追加)
この映画「ベスト・フレンズ・ウィディング」の映像を交えたバージョンのPVは、
完全に別サウンドのリミックスになっていて、ボーカルも別どりのようなのですが、
口の動きのあってないようなのがちょっと苦笑かな。
☆Diana King "I Say A Little Prayer" from the album "Think Like A Girl"
also from the soundtrack album "My Best Friend's Wedding"
1997年Billboard Hot100 最高位38位
ラガマフィンスタイルで歌われるこの曲(①)は、
言ってみれば全く新しい解釈と言えると思うのですが、
なんとなく、このバージョンを聴いていると、
夏祭りというか、『小さな願い音頭』みたいに聴こえてしまうのです(笑)
他にも、イギリスの男女ユニット、ワークシャイによる、
1994年に発表されたカバーバージョンは、
彼ららしいスタイリッシュでおしゃれなムードを醸し出したバージョンだし、
アン・マレーとグレン・キャンベルによるカントリーバージョンのこの曲も、
Billboard Hot100で81位を記録していたり、
ディオンヌのいとこであるホイットニー・ヒューストンも、
この曲をレコーディングしています。
日本人アーティストでも、鈴木祥子やkazamiといったアーティストが、
カバーしてリリースしています。
kazamiのバージョンは、ドラマ「大奥」のテーマソングにもなっていました。
ところで、最近の話題としては、
このブログでも何度か話題を取り上げている、
アメリカのミュージカルTVドラマシリーズ、
「グリー・踊る合唱部!?(Glee)」。
2009年にFox-TVですでに日本でも紹介されているものの、
NHK-BSでシーズン1が放送されるようになったことで、
さらにメジャーになった感じのあるこの番組。
おかげで、サントラ盤も日本で結構なヒットとなりました。
そのシーズン1の第2話で、チアリーディング部の3人が、
テープの音に合わせて、この曲の歌とダンスを披露するというシーンがあります。
(ちょっと画像小さいですが)
このバージョン自体は、サントラ盤に収録されていないので、
本編のDVDか、このような動画でしか聴くことができません。
ところが、この振り付けがどういうわけか話題を呼んで、
素人さんたちがマネをした動画が、たくさんYouTube上に出回っています。
中でも、これ。
なんて、色っぽい髭熊さんたちでしょうか(笑)
この動画のヒット数、オリジナルを越えて150万回以上をカウントしてます。
あるブログで、これを見て知ったのですが、
何度見てもはまる動画です。(;^_^A
類似品が一杯で回ってますので、
探してみてください。
ただし、内容は保証しません(笑)
いい曲は時を越えて、ずっと色々な形で受け継がれるものですね^^
Windows of the World/Dionne Warwick
¥933
Amazon.co.jp
Amazon.co.jpアレサ・ナウ/アレサ・フランクリン
¥1,800
Amazon.co.jp
シンク・ライク・ア・ガール/ダイアナ・キング
¥2,345
彼の作品は、特定の一アーティストというよりは、
色々なアーティストに取り上げられ、
それぞれ、独特の解釈でレコーディングされていることが多いです。
このブログでも、もっと彼の作品を取り上げていたかと思ったのですが、
「雨にぬれても(Raindrops Keep Falling On My Head)」BJ・トーマス
(2010.6.19)
と、
「僕はこんなに(Always Something There To Remind Me)」ネイキッド・アイズ
(サンディ・ショウ、ディオンヌ・ワーウィックのバージョンもあり)
(2010.3.2)
の2作品しか取り上げてませんでしたね。
まだまだ、代表曲はたくさんあるので、
これからも時々登場することになるかと思いますが。
今回紹介する作品も、バカラックの作曲に、ハル・デイヴィッドの作詞という、
黄金コンビによるもので、多くのアーティストに取り上げられている作品です。
「小さな願い」
①オリジナルは、バカラック作品と言えばこの人という、
ディオンヌ・ワーウィックによる、1967年の大ヒットナンバー。
☆Dionne Warwick "I Say A Little Prayer"
from the album "The Windows Of The World"
1967年Billboard Hot100 最高位4位
②①のリリースから1年後、『クイーン・オブ・ソウル』、
アレサ・フランクリンが、「ジャックの家(The House That Jack Built)」との
両A面シングルとしてリリースし、ヒットさせました。
☆Aretha Franklin "I Say A Little Prayer" from the album "Aretha Now"
1968年Billboard Hot100 最高位10位
③そのディオンヌとアレサがTVショーで共演し、この曲をデュエットしている、
かなり古い貴重な映像です。
(今回の歌詞は、アレサのバージョンを元に記載しています)
The moment I wake up
Before I put on my make-up
I say a little prayer for you
And while combing my hair now
And wondering what dress to wear now
I say a little prayer for you
>> 朝起きるとすぐに
>> お化粧をする前にね
>> あなたのために小さな祈りをささげるの
>> 髪をといている間や
>> どんな服を着ようか考えてる時でも
>> あなたのために小さな祈りをささげてるのよ
Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
I run for the bus, dear
While riding I think of us, dear
I say a little prayer for you
At work I just take time
And all through my coffee break-time
I say a little prayer for you
>> バス停まで走る時も
>> バスに乗ってる間もずっと愛しいあなたのこと考えながら
>> あなたのために小さな祈りをささげるの
>> 仕事の合間のちょっとした時間に
>> コーヒーブレイクを取っている間も
>> あなたのために小さな祈りをささげるの
Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
Nobody But Me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
>> だれでもないただ私だけが
Forever, forever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
My darling believe me, (believe me)
For me there is no one but you
Please love me too
I'm in love with you (answer my prayer)
Answer my prayer babe (answer my prayer)
Say you love me too (answer my prayer)
Answer my prayer babe (answer my prayer)
>> 愛しい人、私を信じて(信じて)
>> 私にはあなたしかいないの
>> お願い、同じように私も愛してほしい
>> あなたを愛しているわ(この祈りにこたえて)
>> ねえ、私の祈りにこたえて(この祈りにこたえて)
>> あなたも、同じように愛してるって言って(この祈りにこたえて)
>> ねえ、私の祈りにこたえて(この祈りにこたえて)
Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
Ooh, nobody but me
>> ずっと、ずっと、あなたは私の心の中にいて
>> ずっとあなたを愛し続けるわ
>> ずっと、永遠に、私たちは離れることはないわ
>> どんな時でもあなたを愛し続けるわ
>> 共に、どんな時でも共にいなければ
>> あなたなしで生きていくなんて
>> ただ胸が張り裂けるばかりなのよ
>> だれでもないただ私だけが
My darling believe me, (believe me)
For me there is no one but you
Please love me too
This is my prayer (answer my prayer)
Answer my prayer now babe (answer my prayer)
This is my prayer (answer my prayer)
Answer it right now babe (answer my prayer)
Say you love me too (answer my prayer)
This is my prayer (answer my prayer)
>> 愛しい人、私を信じて(信じて)
>> 私にはあなたしかいないの
>> お願い、同じように私も愛してほしい
>> これは私の祈り(この祈りにこたえて)
>> ねえ、私の祈りにこたえて(この祈りにこたえて)
>> これは私の祈り(この祈りにこたえて)
>> ねえ、今すぐにこたえてほしいの(この祈りにこたえて)
>> あなたも、同じように愛してるって言って(この祈りにこたえて)
>> これは私の祈り(この祈りにこたえて)
二人の偉大な女性R&Bシンガーによって取り上げられたこの曲。
バックの演奏やコーラス、そして何より本人の歌唱を聴いても、
同じR&Bシンガーによる歌でも、かなり手触りが違うのがわかるかと思います。
いかにもバカラックメロディーらしく、おしゃれに、
自分の心の中にある小さな願いを歌った感じのディオンヌと、
よりパワフルなボーカルと、その裏に見え隠れする寂しさ、
離れて今逢うことのできない大切な人へ向けて歌った感じのアレサ。
シチュエーションはいろいろあると思うし、
これだけのスタンダードナンバーであるので、
いろんな解釈はできると思うのですが、
この主人公の小さくも切なる願いは、
ずっとずっと愛する人と一緒にいたいという願いとともに、
歌詞にもあるように、相手にも同じように自分のことを思ってほしいという願い。
それは今の自分が何らかの理由で、相手から満たされていないからという
そんなシチュエーションが考えられるのですよね。
ディオンヌ・ワーウィックは、とりわけ彼の作品を世にたくさん紹介したシンガーとして、
知られています。
過去に紹介した「Always Something There To Remind Me」の他にも、
「ウォーク・オン・バイ(Walk On By)」
「サン・ホセへの道(Do You Know The Way To San Jose)」
「恋にさようなら(I'll Never Fall In Love Again)」
「遥かなる影((They Long To Be)Close To You)」(カーペンターズでおなじみ)
などなど。
そんな、バカラック・デイヴィッド作品は時代を越えて多くのシンガーたちに
カバーされています。
1997年には、ラバーズレゲエシンガーとして日本でも大人気のダイアナ・キングが、
セカンドアルバム「シンク・ライク・ア・ガール(Thing Like A Girl)」に収録され、
ジュリア・ロバーツ主演の映画、
「ベスト・フレンズ・ウェディング(My Best Friend's Wedding)」でも使われた、
この曲のレゲエバージョンをヒットさせました。
①(2011.10.31差替え)
ブログアップ当初は、オリジナルバージョンによるPVをアップしてたのですが、
YouTubeから削除され、ちょっと動画サイトを探しても見当たらなかったので、
静止画(しかもなぜかディオンヌ・ワーウィックの画像ですが)で、
オリジナルバージョンのものをアップさせてもらいました。
②(2011.10.31追加)
この映画「ベスト・フレンズ・ウィディング」の映像を交えたバージョンのPVは、
完全に別サウンドのリミックスになっていて、ボーカルも別どりのようなのですが、
口の動きのあってないようなのがちょっと苦笑かな。
☆Diana King "I Say A Little Prayer" from the album "Think Like A Girl"
also from the soundtrack album "My Best Friend's Wedding"
1997年Billboard Hot100 最高位38位
ラガマフィンスタイルで歌われるこの曲(①)は、
言ってみれば全く新しい解釈と言えると思うのですが、
なんとなく、このバージョンを聴いていると、
夏祭りというか、『小さな願い音頭』みたいに聴こえてしまうのです(笑)
他にも、イギリスの男女ユニット、ワークシャイによる、
1994年に発表されたカバーバージョンは、
彼ららしいスタイリッシュでおしゃれなムードを醸し出したバージョンだし、
アン・マレーとグレン・キャンベルによるカントリーバージョンのこの曲も、
Billboard Hot100で81位を記録していたり、
ディオンヌのいとこであるホイットニー・ヒューストンも、
この曲をレコーディングしています。
日本人アーティストでも、鈴木祥子やkazamiといったアーティストが、
カバーしてリリースしています。
kazamiのバージョンは、ドラマ「大奥」のテーマソングにもなっていました。
ところで、最近の話題としては、
このブログでも何度か話題を取り上げている、
アメリカのミュージカルTVドラマシリーズ、
「グリー・踊る合唱部!?(Glee)」。
2009年にFox-TVですでに日本でも紹介されているものの、
NHK-BSでシーズン1が放送されるようになったことで、
さらにメジャーになった感じのあるこの番組。
おかげで、サントラ盤も日本で結構なヒットとなりました。
そのシーズン1の第2話で、チアリーディング部の3人が、
テープの音に合わせて、この曲の歌とダンスを披露するというシーンがあります。
(ちょっと画像小さいですが)
このバージョン自体は、サントラ盤に収録されていないので、
本編のDVDか、このような動画でしか聴くことができません。
ところが、この振り付けがどういうわけか話題を呼んで、
素人さんたちがマネをした動画が、たくさんYouTube上に出回っています。
中でも、これ。
なんて、色っぽい髭熊さんたちでしょうか(笑)
この動画のヒット数、オリジナルを越えて150万回以上をカウントしてます。
あるブログで、これを見て知ったのですが、
何度見てもはまる動画です。(;^_^A
類似品が一杯で回ってますので、
探してみてください。
ただし、内容は保証しません(笑)
いい曲は時を越えて、ずっと色々な形で受け継がれるものですね^^
Windows of the World/Dionne Warwick
¥933
Amazon.co.jp
Amazon.co.jpアレサ・ナウ/アレサ・フランクリン
¥1,800
Amazon.co.jp
シンク・ライク・ア・ガール/ダイアナ・キング
¥2,345