皆さま、こんにちは、おばんです。美しい秋、お楽しみでしょうか?

 

自分は、ただひたすら庶務・雑務に追われ、“心に潤いが足りないな”、そんな気持ちで週末を迎えましたえーん

 

“H&T主任、恐いですぅ“若い子にそう言われちゃいましたガーン

 

そこで週末は、魂、そして感性の回復に努めることに。早速、それに相応しい楽曲を求めてネット上を彷徨いました。すると、こんなイメージに再会しました。

 

情緒あふれる秋のS市(スペイン北西部/ユネスコ世界遺産)

 

実は不肖H&T、だいぶ昔、スペインの中部の片田舎に語学留学しことがあり、写真を見て当時のちょっとした音楽体験を想い出しました。

 

当時、この町の街道沿いは夜になると貨物トラックが何台も連なって停まり、革ジャンに浅黒い肌の一見怖そうな運転手さんたちが、道路脇の空き地で焚火、音楽ガンガン鳴らして歌ったり、手拍子したりとても楽しそうでした。

 

この人たちこそが、そう、gitano(ヒターノ)、即ち、ジプシーだったのです。

 

ジプシー。スペイン語でgitano(ヒターノ)、仏語ではgitan(ジタン)。

 

彼らは、フラメンコやセビジャーナスといったスペイン舞踊で耳にするような楽曲に合わせて盛り上がってます。雰囲気は全然洗練されてませんが、どことなく野卑で土の香りのするその謡(うたい)のような響き、ギターやカスタネットの音色が強烈にこちらの感性に訴えかけて来たものです。

 

彼らの傍らを通るのは、正直怖かったです。しかし、足早に通り過ぎる週末の夜の1~2分は、なぜかいつもワクワクしました。

 

正統派フラメンコにご関心の方、是非こちら、松本真理子先生の美しいブログをご覧くださいね☟

 

 

というわけでジプシー・キングス2連発いきたいと思います。H&T主任、ジプシー・キングスが好き過ぎて、ついに4曲目の西語和訳となっちゃいました!

 

 

ジプシー・キングス。あのぉ・・念のためですが、殿様キングスでなくて、ジプシー・キングスなので、そこんとこ、よろしくお願いします、ねっラブラブ

 

まず一曲目は、Un Amor/愛」、シンプルなタイトルですが、あまりに深すぎていいですよね。

 

Gipsy Kings  Un Amor (1982)

 

*このMVの踊り、フラメンコではなく、映倫のR15+かPG12ぐらいセクシーです。えっ、“おい、H&T、お前は踊らんのか“ですって?ダメです。とてもこんなにセクシーな踊り、できません。でも、正直、一度踊ってみたいですよウインク

 

 

 

Un amor

Un amor viví

私は愛を生きた

Llorando y me decía

涙を流し、口をつくのは

 

Las palabras de dios

神への言葉

Llorando por ti

涙ながらにお前を求めてい

Es con amor

愛をこめて

 

Un amor

Un amor viví

私は愛を生きた

Llorando y atormentado

嘆き、苦しみ悶え

 

Las palabras de dios

神への言葉で

Llorando por ti

涙ながらにお前を求めていた

Es con amor

愛をこめて

 

(ほんの一瞬)ギター

 

Ay para ya vivir

あぁ、生きるため

A junta ti

お前のそばで生きるため

Me enamoré yo de ti

私はお前を愛してしまった

Y sin tus besos yo no puedo

だからお前の口づけ以外に

Vivir y recordar

覚えてることなどないし、生きることすら叶わぬ

 

Ay para ya vivir

あぁ、生きるため

A cunta ti

お前と生きるため

Me enamoré yo de ti

私はお前に恋してしまった

Y sin tus besos yo no puedo

だから私はお前の口づけをおいて

Vivir y recordar

覚えることもなく、生きることすら叶わぬ

 

(ほんの一瞬)カスタネット

 

Yo quisiera

もしできるなら

Para entenderlo un amor y saber

愛を理解し、知りたいと願う

Que me quería y atormentado

苦しみながらも、私は満たされていたのだと

 

Las palabras de dios

神への言葉で

Llorando por ti

涙ながらにお前を求めていた

Es con amor

愛をこめて

 

Ay para ya vivir

あぁ、生きるため

A cunta ti

お前と生きるため

Me enamoré yo de ti

私はお前に恋してしまった

Y sin tus besos yo no puedo

だから私はお前の口づけをおいて

Vivir y recordar

覚えることもなく、生きることすら叶わぬ

 

Ay para ya vivir

あぁ、生きるため

A cunta ti

お前と生きるため

Me enamoré yo de ti

私はお前に恋してしまった

Y sin tus besos yo no puedo

だから私はお前の口づけをおいて

Vivir y recordar

覚えることもなく、生きることすら叶わぬ

 

Ay-lo-lai-lo-lai-lo-lai ...

Ay-lo-lai-lo-lai-lo-lai ...

Ay-lo-lai-lo-lai-lo-lai ...

Ay-lo-lai-lo-lai-lo-lai ...

 

(繰り返し)

 

いかがでしたか?自分は中間でたった一瞬耳に入る間奏の♪ジャジャジャンというギター、そして、♪タカタカタカというカスタネット

 

これには心を射抜かれました!加えて伴奏のフラメンコ・ギター。まるで曲の間中ずっとH&T主任に心地よい愛の言葉を語り続けるかのようで・・・。

 

”あぁ、もう、ちょっとダメかも知れません”なんちゃってねラブラブ

 

続いて二曲目は、「A Mi Manera/マイウェイ」、実は何を隠そう、H&T主任はマイウェイ大すき女です。ゆえに、もう何度か拙ブログに掲載させて頂きました。

 

前回は女性目線のマイウェイでしたが、今回は男性目線で翻訳し直しました。

 

ジプシー・キングス マイウェイ(A Mi Manera/ア・ミ・マネラ)(1987)

 

 

Yo sé, que no vendrás

Por eso ya

Tanto la olvido

お前は来ない、それは分かってる。

だからもう忘れることにしよう。

 

Dejar un nuevo amor

Tanto mejor

Ay como el mío

俺の愛は、いつも新しい愛。その方がずっと良いだろうから。

 

Dejar y la vive

Ay! de este mundo, de tristeza

そうしよう、そしてこの悲しみの世界を生きて行こう。

 

Dejar y la vive

A mi manera

捨て去って、自分の生き方で生きてゆこう。

 

Yo quiero ser

Ay! nada más

Prefieraré

Y recordar

ただの思い出なんだと考える、それで十分、そうあるべきだろう。

 

Un nuevo amor

Tanto mejor

俺の愛は、いつも新しい愛、その方がずっと良いだろうから。

 

Quisiera olvidar

Ay! todo lo mejor

できることなら最高に素晴らしかった思い出すら忘れてしまいたい。

 

Quisiera vivir

Ay nada más

O si my way

できることなら、そういう自分の生き方を貫きたい。

 

 

いかがでしたか?こんなに狂おしい恋愛、たとえそれが失恋であっても一度はしてみたい!

 

恋愛にも仕事にもどこか半端なH&Tは、そんなこと考えちゃいましたけど、皆様の場合は、どうでしょうか?命をかけてもいいくらいの大恋愛、なさったことは?(きっとおありなのでしょうね。羨ましいです)

 

馬  馬  馬  馬  馬

 

編集後記:

ジプシー・キングスのマイウェイは、F.シナトラ(英語)やIL・DIVOのそれ(スペイン語)とは歌詞のモチーフがまったく異なります。ジプシー・キングス版は「」、そしてF.シナトラやエルビス・プレスリーのものは「人生」ですね。

 

父が生前言ってました。「この曲をわが歌として歌える人になりなさい」最初は意味がよく分からなかったのですが、今では、それが私の目標の一つになりました。

 

今度、是非色々なアーティストによるマイウェイの聴き比べ、企画したいと思います。その際はどうかお付き合いくださいね音譜音譜音譜

 

 

音譜土曜の夜と日曜の、あなたがいつもほしいから(小林明子/恋に落ちて/1985)音譜だっちゃ流れ星流れ星流れ星

それでは、皆さま、愛に満ちた良き週末、良き実りの秋をお過ごしくださいね音譜音譜音譜ラブラブラブラブ

 

姉妹ブログもよろしくお願いします!

●ヘッドライトとテールライトHead&Tail2

https://ameblo.jp/headtail2

こちらもどうかよろしくお願い致しますね!!

●日本政府を通じた東日本大震災義援金受付

https://www.cao.go.jp/gienkin/gien_higashinippon.html