いけません!生活が慌ただしくなると、心のゆとりが無くなります!だから最近、よく自分に言い聞かせます “落ち着け、ゆとり、ゆとりだよ”って。

 

そんな時、家では余計な事を考えず、思い切って、自身の気持ちに誠実に生きられていた大昔にタイムスリップすることにしてます。

 

時には姉貴のレコード(“CD”とかでなく、あくまで“レコード”)を引っ張り出し、一人聴き入ります(からかい上手な姪に茶々入れられぬ様、こっそりと)。

 

カーペンターズON-J*などは、そんな気持ちにぴったりです。その歌声は、嬉しいは嬉しい、悲しいは悲しいとシンプルに語り掛けて来ますからねキラキラキラキラキラキラ

 

*オリビア・ニュートン-ジョン、略してO.N-J。勝手にこう表記しました。断っておきますが、あのO.J.Simpsonではないですよ。って、また言わなくていいこと言ってしまいましたね!恐縮です!!)

 

ということで、カレン・カーペンター“The End of The World”に聴き入っていると、欲が出て来ました。「もっと時代を遡れば、よりダイレクトに自分の気持ち訴えるはず」などと考えちゃいました。

 

70年代ポップス界のレジェンド、カーペンターズ(説明はいりません、よね)

 

それで辿り着いたのが、スキータ・デイヴィスさんがカレンによるカバーの10年以上も前に歌った“The End of The World”のオリジナルバージョンです。

 

スキータ・デイヴィスさん(USA/カントリー&ポップス/1931 - 2004)

 

いや~、予想通りでした。聴いた途端、失恋したあの、せつなくも美しかった、うん十年前にタイムスリップできました(ニコっ)。

 

このヘアスタイル、60年代って感じが良いです合格

 

率直、人は誰でも失恋すべきだとすら感じてしまいます(ちょっと大袈裟ですが)。でも事実、失恋の経験は、こうやって今の自分の感性をより豊か(リッチ)にしてくれるわけですからね・・・

 

世の失恋進行中の皆様、今はつらくても、意外と悲観する必要はない、ようは失恋こそ人生の肥やしってことですよ、だから元気出してね流れ星流れ星流れ星

 

ところで、カレン(カーペンター)さん、この曲以外に、あの名曲Top of The World”も歌ってます。The End of The WorldTop of The World人生、山あり谷あり、だからこそ面白い、のかも知れませんね!

 

スキータ・デイヴィス(Skeeter Davis)  The End of The World(1962)

 

 

Why does the sun go on shining?

どうしてお日様は輝いてるわけ?

Why does the sea rush to shore?

どうして波は岸に向かうのよ?

Don't they know it's the end of the world?

世界が終わりだって気づいてないのかな?

'Cause you don't love me anymore

だって、私はもうあなたに愛されてないのだから

 

Why do the birds go on singing?

どうして鳥たちが囀ってるわけ?

Why do the stars glow above?

どうしてお空の星は輝くのよ?

Don't they know it's the end of the world?

世界が終わりだって気づいてないのかな?

It ended when I lost your love

だって、私、あなたに失恋しちゃったのだから

 

I wake up in the morning and I wonder

朝、目覚めると思うのよ

Why everything's the same as it was

どうして何もかも昔のままなのかって

I can't understand, no, I can't understand

私には分からない、ぜんぜん、理解できない

How life goes on the way it does

どうしていつもの生活が続くのかってことが

 

Why does my heart go on beating?

どうして胸の鼓動は止まらないの?

Why do these eyes of mine cry?

泣き続けているのはなぜ?

Don't they know it's the end of the world?

世界が終わりだって気づいてないのかな?

It ended when you said goodbye

だって、私、あなたに捨てられたのだから

 

Why does my heart go on beating?(台詞風)

どうして胸の鼓動は止まらないの?

Why do these eyes of mine cry? (台詞風)

泣き続けているのはなぜ?

Don't they know it's the end of the world?

みんな、世界が終わったこと気づいてないのかな?

It ended when you said goodbye

私、あなたに捨てられちゃったのにね

 

 

♪この広~い、野原いっぱい、咲く花を~、ひとつ残らずあなたにあげる♪

この週末、シンプルな気持ち、受け取ってけさいん!(by相当シンプルだった頃の H&T)

 

姉妹ブログもよろしくお願いします!

●ヘッドライトとテールライトHead&Tail2

https://ameblo.jp/headtail2

こちらもどうかよろしくお願い致しますね!!

●日本政府を通じた東日本大震災義援金受付