寒い中で不安と不自由を強いられおられる能登半島地震の被災者の方々へ、心からお見舞い申し上げたいと思います。

 

クローバー クローバー クローバー クローバー クローバー

 

 

被災地の方々に想いを及ばすと、自分の抱える日常の悩みや困難など、些細なものに思えます。

 

ただ、やはり日常の生活や仕事の中で、自分なり苦しく、悲しく、つらい思いをすることもまた確かです。自分は、そんな時、音楽に慰めてもらいます。

 

特にラテンのリズムはふさぎ込んだ心も晴れやかにしてくれます。最近は、バチャータのリズムに少しばかりはまってます。

 

自分は洋楽では60年代のオールディーズが結構好きなので、それらとラテンを融合した楽曲は嬉しいです。

 

例えば、60年代R&B の名曲、「Will You Still Love Me Tomorrow」レスリー・グレイス(Leslie Grace)によるラテン風カヴァーを耳にすると自然と身体が動いてしまいます。

 

レスリー・グレイス(Leslie Grace Martínez)はNYC生まれのドミニカ(共和国)系アメリカ人。女優としても有名ですね。

 

 

レスリー主演の幻の作品”バットガール/Batgirl”(2022)、観てみたいです。

 

この曲、オリジナルは1960、シュレルズ(The Shirelles)が歌っており、後にエイミー・ワインハウス(Amy Winehouse)もカヴァーしてます。自分、オリジナルも、Amyバージョンも大好きなのでよく聴きますが、ラテン・バージョンは、それらとはまた一味違うテイストが醸し出されます。

 

 

The Shirelles (シュレルズ/1957 – 1982/R&B、ポップ、ロック、ドゥーワップ、ソウル) 。メンバー4人、なんとハイスクールの同級生、Wow!

 

 

夭折したR&B、Jazz、ソウル界稀代のディーヴァ、Amy Winehouse(エイミー・ワインハウス/英/1983 – 2011)この髪型一度してみた~い。

 

前説が長くなりごめんなさいね。許してけさいん。それでは、どうぞ(英語、スペイン語バイリンの拙訳もヨロシクねラブラブ

 

レスリー・グレイスの(バチャータ風)Will You Still Love Me Tomorrow (2013)

 

 

 

Tonight you're mine completely

今夜のあなた、私だけのもの

 

You give your love so sweetly

とても優しく愛してくれるのね

 

Quizás no sé si deba preguntar

尋ねていいのか分からないけど

 

Will you still love me, tomorrow?

私のこと、明日も好きでいてくれる?

 

Si esto es amor, del bueno

これって本物の愛かしら

 

O es solo un sueño, pasajero

それとも儚い夢?

 

O si es real el fuego en tu mirada

その瞳の輝き、本物なのかしら

 

Will you still love me, tomorrow?

私のこと、明日も好きでいてくれる?

 

Ven dímelo, y ya no preguntaré

さあ、答えてよ、そしたらもう尋ねないから

Si me amarás mañana

明日も愛してくれるのかしら

 

Tonight with words, unspoken

今夜のあなた、言葉にしないでも

 

You say that I'm the only one, the only one

「君だけ、君しかいない」そう言ってくれてる

 

Mi corazón no responde

でも、私のハート、止まっちゃうかも

 

Si lo engañas y le causas dolor

気持ちが裏切られ、傷ついた時の話だけど

 

I'd like to know that your love

知りたいのよ、私へのあなたの想い

 

Is love I can be sure of

それが、確かなものなのか

 

Ven dímelo y ya no preguntaré

さあ、答えてよ、そしたらもう尋ねないから

 

Si me amarás mañana

明日も愛してくれるのかしら

 

Will you still love me, tomorrow?

私のこと、明日も好きでいてくれる?

 

Si me amarás, mañana

明日も愛してくれるのかしら

 

Your grace

お願いだから(あなたのグレイスのことを)

 

Will you still love me, tomorrow?

私のこと、明日も好きでいてくれる?

 

 

音譜 音譜 音譜 音譜 音譜

 

 

皆さま、どうでしたか?どことなく昭和的な懐かしさを感じたりなさいませんか?そんな風に感じるのってH&T主任だけでしょうか・・・

 

 

このラテンのリズムは、バチャータ(Bachata)。サルサと同様、カリブ発祥の男女ペアで踊る4拍子のダンスのリズム。サルサはプエルト・リコやキューバ起源で、少しアップテンポ。一方バチャータはドミニカ(共和国)起源で、男女の距離感が近く、恋の駆け引き的要素が強いような「感じ」です。

 

本当はフェミニストでロマンティストでちょい悪な昭和ボーイのお兄さま、愛嬌があってサービス精神豊かな可愛い昭和レディのお姉さまには、H&T主任が自信を持ってお勧めします。

 

 

調子に乗って、もう一曲レスリー・グレイスによる(バチャータ風)「Be My Baby」載せますね。ちなみに、オリジナルはH&Tの大好きなキュート3人娘、The Ronettes(下図)、1963年リリースです。

 

ご存じ、ザ・ロネッツ(The Ronettes)

 

レスリー・グレイスの(バチャータ風)Be My Baby (2013)

 

 

 

編集後記:

今回の訳詞、とてもシンプルなので高をくくってました。しかし、意外や意外、ほぼ終わりに登場する “Your grace”の一句に苦戦しました。英語では「あなたの慈悲」でも、“Your Grace”とを大文字にすれば・・・。ふと思いつきました。

 

「もしや、この“Grace”、自分の名前レスリー・グレイスと掛けてるの?」

だとすると、歌の最後に「あなたグレイスより愛を込めて」みたいなニュアンスが出るかも。

 

ただでさえこのMVのレスリーは女の魅力をMax見せつけてますが、その上さらに、「あなたのグレイスよ、お願い♡チュ」みたいだとすれば、H&T主任、率直、嫉妬します。あっ!でもまあ、可愛いから良しとしましょうか。

 

バチャータは師匠(親しい姉御)直伝で教わってますが、練習場所はなんと相模原近辺の公園。H&T主任は、人目を意識し、バッチリメイクで練習に臨みました。がしかし、師匠から釘刺されました。「あんたは私より目立っちゃいけないの。次回からはノーメイク!」庶務課、気配り課の主任とし、配慮が足りず反省した次第です😞

 

 

公園でぎこちない腰のダンス練習者を発見したら一声かけてけさいん(あっ、でも、相模原なんて来られませんよねウインク)。

 

 

”お姉さまも、お兄さまも、どうか風邪などひかないでけさんラブラブ” (by H&T主任)

 

 

●令和6年能登半島地震災害義援金(石川県、富山県、新潟県、福井県)

 

姉妹ブログもよろしくお願いします!

●ヘッドライトとテールライトHead&Tail2

https://ameblo.jp/headtail2

こちらもどうかよろしくお願い致しますね!!

●日本政府を通じた東日本大震災義援金受付

https://www.cao.go.jp/gienkin/gien_higashinippon.html