秋空のもとの冷えたビール、最高ですよね!
麒麟淡麗、H&Tはやっぱり飲んじゃいますね、金曜日だしね、ついついね。
ビールが美味い秋空に相応しいのが、どうしてもジプシー・キングスのこの曲“Nel blu dipinto di blu (Volare)”
実は私H&T、ずっとこの曲がジプシー・キングスによるスペイン語の歌だと思っていました。
ですが、オリジナルはイタリアなのですね。私はイタリア語は全く分からないので、タイトルの“Nel blu dipinto di blu”がどんな意味か分かりませんでした。
また、途中に出てくるVolareとかCantareもイタリア語なのかスペイン語なのか判別できません(よく似てるので)。
そこでもう勝手にスペイン語、Volaré、Cantaréだと解釈し翻訳しました。また、完全にイタリア語と思しき部分は一旦英語訳を調べてそこから日本語に訳しました。
我ながらかなりややこしいことしてると思います。
自分は抜けてるところは大抜けしてるのに、妙なところでマニアックな性格、あるいは、情熱のためならかなりのめり込む危ない性格なのかもしれませんね(怖~)
ジプシー・キングス
Nel blu dipinto di blu (Volare)(1958)
作詞:フランコ・ミリアッチ
作曲:ドメニコ・モドゥーニョ
※多くのアーティストさんが歌ってますが、私の大、大、大好きなジプシー・キングス・バージョンをぜひご覧になってくださいね!
Pienso que un sueño parecido no volverá más
もうあんな夢は二度と見られないだろう
y me pintaba las manos y la cara de azul,
手も顔も青色に染められ
y me improvisó el viento, rápido me llevó
やがて風が起きて、私を連れ去った
y me hizo a volar en el cielo infinito.
そして、私は果てしない空へと舞い上がった
Volare, oh, oh,
飛び立とう あぁ あぁ
Cantare, oh, oh,
歌を歌おう あぁ あぁ
Nel blu dipinto di blu,
青く、青色に染められて
Felice di stare lassù.
その高いところで私は幸せを感じる
Y volando feliz yo me encuentro más alto,
幸せに飛ぶ私はもっと高く昇って行く
más alto, mas alto que el sol
もっと高く、太陽よりも高く
y mientras que el mundo se aleja despacio de mí,
やがてゆっくりと地上が遠ざかると
una música dulce ha tocado soló para mí.
甘美なメロディーが、私だけのために奏でられる
Volare, oh, oh,
飛び立とう あぁ あぁ
Cantare, oh, oh,
歌を歌おう あぁ あぁ
Nel blu dipinto di blu,
青く、青色に染められて
Felice di stare lassù.
その高いところで私は幸せを感じる
※間奏後繰り返しとなります。
実は英語版を見ていると、この曲には、ジプシー・キングスのスペイン語バージョンでは歌われていない2番があることに気付きました。せっかくなので、皆さまと共有したいと思います。
But all my dreams disappeared at the daybreak because
でも、夜明けとともにそんな夢も全て消え去ってしまう
When the moon sets, it brings them with itself.
なぜなら月が沈み、夜明けは夢も連れ去るから
But I continue dreaming about your beautiful eyes
だけど私はお前の美しい瞳を夢見続ける
Which are blue as the sky embroidered with stars...
お前の青い瞳、それはあの星に飾られた空の色 ・・・
To fly,
飛ぼう
To sing
歌おう
In the blue, painted in the blue,
青く、青色に染められて
I am happy to be above.
その高いところで自分は幸せを感じる
And I flew, flew happy
そして私は飛んだ、幸せに満ちて
Higher the sun and even higher
太陽よりも高く、もっと高く
While the world disappeared slowly
やがて地上の世界はゆっくりと姿を消してゆく
In your blue eyes.
お前の瞳の中へと
Your voice is a sweet music
やがてお前の声は甘美なメロディーとなって
Which plays for me.
私のために奏でられる
To fly,
飛ぼう
To sing
歌おう
In the blue of your blue eyes,
お前のその青い瞳の中にあれば
I am happy to be here down.
私は地上にいても幸せを感じられるのだから
“や~、秋って本当にいいですね”だっちゃ![]()
皆々様、どうか深酒せずに良い週末をお過ごしくださいね![]()
![]()
![]()
姉妹ブログもよろしくお願いします!!
●ヘッドライトとテールライトHead&Tail2
https://ameblo.jp/headtail2
こちらもどうかよろしくお願い致しますね!!!
●日本政府を通じた東日本大震災義援金受付



