今まで、この前の3月まで
俺は日本で暮らしていました
普通の高校生でした
今、俺の友達のほとんどは大学や専門学校に行っているか
就職して、社会人として頑張っているかです
俺はその道からは若干外れた場所にいます
俺の選択はここ
イギリスに留学することでした
留学と言っても俺の通っている学校は大学ではなく
一種の専門学校みたいな感じなので
もし、ここを卒業して日本に戻っても
高卒扱いなんですけどね(笑)
それがわかっていながらも
俺はこの道を選択した
そういうことをこっちで話すと
「それは勇気のある選択をしたね」
とか言われるんですけど
俺はそうは思いません
正直、言葉に関してもまだまだ問題はたくさんありますし
ある程度大変なことなんですが
結局お金を払えば行ける場所なのです
それでも俺がここに来た理由
それはもちろん英語の勉強とかなんですが
ある意味では日常生活から脱出したかったのかもしれません
誰も俺のことを知らない土地で
新しい日常が始まっています
もうすぐ1か月
日本を出るときの俺と何が違っているのだろう?
今回紹介する曲は
Linkin ParkのBreaking The Habitという曲です
歌詞↓
Memories consume
記憶が破壊していく
Like opening the wound
傷口を開くかのような
I'm picking me apart again
また自分を引き裂いている
You all assume
君は当然だと思ってる
I'm safer in my room
僕は部屋にいるほうが心配ないと
Unless I try to start again
もう一度始めようとしない限りは
I don't want to be the one
僕はなりたくない
Who battles always choose
闘争に望まれるような人に
Cuz inside I realize
心の中では気付いているから
That I'm the one confused
混乱していると
I don't know what's worth fighting for
闘う価値などわからない
Or why I have to scream
なぜ叫ばなければならないのかも
I don't know why I instigate
なぜけしかけられるのかわからない
And say what I don't mean
なぜ意味のない事を言う
I don't know how I got this way
どうしてこうなったのかわからない
I know it's not alright
良くないってわかってる
So I'm breaking the habit
だから今までをぶち壊す
I'm breaking the habit tonight
今夜僕の今までをぶち壊すんだ
Clutching my cure
解決策をつかもうと
I tightly lock the door
ドアをきつくロックして
I try to catch my breath again
もう一度息を整える
I hurt much more
もっと傷ついて
Than anytime before
今までのどの時よりも
I have no options left again
また僕に残された選択肢はない
I don't want to be the one
僕はなりたくない
Who battles always choose
闘争に望まれるような人に
Cuz inside I realize
心の中では気付いているから
That I'm the one confused
混乱していると
I don't know what's worth fighting for
闘う価値などわからない
Or why I have to scream
なぜ叫ばなければならないのかも
I don't know why I instigate
なぜけしかけられるのかわからない
And say what I don't mean
なぜ意味のない事を言う
I don't know how I got this way
どうしてこうなったのかわからない
I know it's not alright
良くないってわかってる
So I'm breaking the habit
だから今までをぶち壊す
I'm breaking the habit tonight
今夜僕の今までをぶち壊すんだ
I'll paint it on the walls
壁に描こう
Cuz I'm the one that falls
僕は傷つき倒れるから
I'll never fight again
もう二度と闘わない
And this is how it ends
これが終わらせるやり方だ
I don't know what's worth fighting for
闘う価値などわからない
Or why I have to scream
なぜ叫ばなければならないのかも
But now I have some clarity
でも少しわかってきただろう
to show you what I mean
僕の言ってることが
I don't know how I got this way
どうしてこんなふうになったのかわからない
I'll never be alright
良くなるはずがない
So I'm breaking the habit
だから今までをぶち壊す
I'm breaking the habit
今までをぶち壊す
I'm breaking the habit tonight
今夜僕の今までをぶち壊すんだ