久々の日記です

さて、何から書こうかな



Reading Fesに参加して

そのアーティスト紹介をしてる間に

ロンドンの1日フェスに参加し

Mr. Bigのライブにも参加しました


まあこれのことについては他の記事を読んでください




先週はこちらはすごく暖かかったんですが

昨日今日はだいぶ寒いです

先週の今日から10度気温が下がったそうです



ちなみに今週末から3週連続でロンドン通い

1週目は明日、金曜日の夜

学校終わってからすぐ行って

向こうで友達と1杯

土曜日はゴーストのミュージカルを見てきます

あの映画、確か最近日本でリメイクされた奴の

ミュージカルバージョンです

あのロマンチックなストーリーを

独りで見てきます(笑)



学校の方は秋学期がスタートして

明日で2週間が過ぎ去ります

既に1つ課題も発表され

なかなか忙しい日々が続いています



なんだかんだ言って

とても楽しいです

なにってやっぱりイベントがねw

勉強ももちろん楽しいですよ



英語の勉強はやっぱり難しいですけど

日本で勉強するより全然楽しくて

英語力のためには間違いなくなります



さて、今日はこれぐらいで

また


俺がこちらに来てから

たくさんのライブ

フェス、一日フェス

ミュージカル

普通の観光

とにかくいろんなところに行って

楽しんでいます



でもそんな中でも

あきらめたライブ

チケットの値段の問題や

根本的に売り切れだったりするんですが

今回紹介するバンドは

そんな理由で俺がライブで見ることをあきらめたバンドです


正直、ロンドンとかまで移動すれば

間違いなく見れるんですが

金銭的な理由と

俺も一応学校があるので

まあ今回はあきらめかな・・・ってことです



俺が今住んでいる町で12月にライブをするバンド

Duran DuranSave A Prayerという曲を紹介します



歌詞↓


You saw me standing by the wall,
Corner of a main street
And the lights are flashing on your window sill
All alone ain't much fun,
So you're looking for the thrill
And you know just what it takes and where to go

Don't save a prayer for me now,
Save it 'til the morning after
No, don't say a prayer for me now,
Save it 'til the morning after

Feel the breeze deep on the inside,
Look you down into the well
If you can, you'll see the world in all his fire
Take a chance
(Like all dreamers can't find another way)
You don't have to dream it all, just live a day

Don't say a prayer for me now,
Save it 'til the morning after
No, don't say a prayer for me now,
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after,
Save it till the morning after

Pretty looking road,
try to hold the rising floods that fill my skin
Don't ask me why I'll keep my promise,
I'll melt the ice
And you wanted to dance so I asked you to dance
But fear is in your soul
Some people call it a one night stand
But we can call it paradise

Don't say a prayer for me now,
Save it 'til the morning after
No, don't say a prayer for me now,
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after

Save a prayer 'til the morning after


メインストリートの隅で
壁のそばに立っている僕を君は見た
ライトが君の窓に光っているんだ
一人でいるのはそれほど楽しくない
君の視線はスリルを探しているんだ
何が必要なのか君はわかってる
どこへ行くべきかも

僕のために祈らないで祈りはこれから来る
朝まで取っておいて祈りの言葉は言わないで
朝まで取っておいて

心の奥深くにそよ風を感じる
井戸の中を見てみて
もしできるなら
彼の炎の中に君は世界を見ることができる
チャンスをつかめ
(全ての夢見る人が)
(他の方法を)
(見つけられないように)
君は夢を見る必要はない
ただ一日を生きなさい

僕のために祈らないで祈りはこれから来る
朝まで取っておいて祈りの言葉は言わないで
朝まで取っておいて

かわいい感じの道路
僕の肌を満たす
登り来る洪水を止めようとしてる
なぜ僕が約束を守るのか
理由は聞かないで僕は氷を溶かす
君はダンスをしたかった
だから僕は君をダンスに誘った
けど君の魂の中に恐怖がある
人々はそれを一夜興行と呼ぶ
でも僕達はそれを楽園と呼ぶ

僕のために祈らないで祈りはこれから来る
朝まで取っておいて祈りの言葉は言わないで
朝まで取っておいて


この懐かしい感じ

でも、俺はいつこの曲知ったんだっけ?

この曲って結構有名なので

知っている人も多いと思います




Simon and GarfunkelMrs. Robinsonです



歌詞↓


And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
Hey hey hey

なあ、ひとこと言いたいんだけど、いいかな?ロビンソンさん
神はあんたを見捨ててはいないぜ、祝福しているさ
天は、祈るものを救うって言うじゃないか

We'd like to know a little bit about you for our files
We'd like to help you learn to help yourself
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home

どう感じているのか、ちょっと聞かせてよ
思い違いしているなら、教えてやるからさ!
見てご覧よ、わまりの連中はそれほど気にしてないって!
気が楽になるまで、このあたりをぶらつきながら話そうよ

And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
Hey hey hey

なあ、ひとこと言いたいんだけど、いいかな?ロビンソンさん
神はあんたを見捨ててはいないぜ、祝福しているさ
天は、祈るものを救うって言うじゃないか

Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Most of all you've got to hide it from the kids

そんな話は、誰も来ない場所に隠してしまえばいいんだよ
カップケーキと一緒に、食器入れにでもしまっておくんだね!
大した話じゃないさ、あんたの情事なんてさ
子供たちに気づかれなきゃいいんだよ

Coo coo ca-choo, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey
Hey hey hey

なあ、ひとこと言いたいんだけど、いいかな?ロビンソンさん
神はあんたを見捨ててはいないぜ、祝福しているさ
天は、祈るものを救うって言うじゃないか

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidate's debate
Laugh about it, shout about it
When you've got to choose
Every way you look at it you lose

日曜の午後はソファに座ってくつろいで、
候補者の演説に声援でも送ってさ、
笑ったりはしゃいだりしていればいいんだよ
何もかもうまくやろう、なんて考えてるんなら
とんでもない事さ

Where have you gone, Joe DiMaggio?
Our nation turns its lonely eyes to you, woo woo woo
What's that you say, Mrs. Robinson?
Joltin' Joe has left and gone away, hey hey hey
Hey hey hey

"ジョー・ディマジオは、何処へ行っちゃったの?
みんなが寂しがってるのに・・"
"はぁ? 何だってロビンソンさん?
飛ばし屋ジョーなんてもうとっくに引退して
いなくなっちまったぜ、しっかりしてくれよ、オイ"