今回紹介するバンドは

俺が2回もライブを見に行ったバンド



1回目はサマソニ09
2回目は単独での来日に際に行きました




Paramoreというバンドです

知っている方もいるかな?




メンバーは5人組なんですが

そのうち1人だけ

ボーカルが女性なんです







ルックスは可愛いのですが

ボーカルのほうはとてもパワフルで

それが俺がこのバンドを好きな理由の一つでもあります



音楽のジャンルもエモやパンクに分類されるぐらいですので

パワーのあるいい曲を演奏しています







それではお聞きください




ParamoreMisery Businessです

動画はサマソニの時のライブです







歌詞↓


I'm in the business of misery,
Let's take it from the top.
She's got a body like an hourglass it's ticking like a clock.
It's a matter of time before we all run out,
When I thought he was mine she caught him by the mouth.

I waited eight long months,
She finally set him free.
I told him I couldn't lie he was the only one for me.
Two weeks and we caught on fire,
She's got it out for me,
But I wear the biggest smile.

Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag
just steal it all away from you now.
But God does it feel so good,
Cause I got him where I want him now.
And if you could then you know you would.
Cause God it just feels so,
It just feels so good.

Second chances they don't ever matter, people never change.
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change.
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
I'm sorry honey, but I'm passin' up, now look this way.
Well there's a million other girls who do it just like you.
Looking as innocent as possible to get to who,
They want and what they like it's easy if you do it right.
Well I refuse, I refuse, I refuse!

Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag
just steal it all away from you now.
But God does it feel so good,
Cause I got him where I want him right now.
And if you could then you know you would.
Cause God it just feels so,
It just feels so good.

I watched his wildest dreams come true
Not one of them involving you
Just watch my wildest dreams come true
Not one of them involving.

Whoa, I never meant to brag,
But I got him where I want him now.

Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag
just steal it all away from you now.
But God does it feel so good,
Cause I got what I wanted now
And if you could then you know you would.
Cause God it just feels so,
It just feels so good.


悲惨なことになったのよ
始めから話すわ
彼女は砂時計みたいなボディーの持ち主
時計みたいに時を刻む
あたしたち皆の砂が全部落ちてしまうのは時間の問題だわ
彼はあたしのものって思ったときに、彼女が唇で彼を捕まえた

あたしは延々8ヶ月待ったわ
とうとう彼女は彼を自由にした
あたしは彼に言ったわ 彼一筋なんて嘘は言えないって
2週間であたしたちは燃え出した
彼女はあたしのためにそれを消した
だけど一番笑顔なのはあたし

待って待って、あたしは自慢するつもりなんか全然よ
だけどあたしは望み通りのところに彼をおさめたわ
待って待って、自慢しようとしたわけじゃ決してないわ
今はあなたから全てを盗ちゃっただけ
ああ、だけどそれってすごくいい気分
だって望むところに彼をおさめたし
できるものならそうするでしょ
だってああ、それってすごく気分いいもの
ただもう気分いいもの

第二のチャンスなんて絶対関係なしよ 人は決して変わらないもの
ひとたび淫乱女ならそれでしかない
悪いけど、そこんとこは決して変わらないわ
それから許すかってことだけど もうおあいこってことになってるでしょ
悪いわね、だけど断るわ、さぁ、こっちを向いて
そうね、あなたみたいな手口つかう女の子はごまんといるわ
欲しい人、好きなことに近づくために
出来る限り無垢を装うのは うまくやれば簡単ね
あたしはお断りだわ、お断りよ、お断り!

待って待って、あたしは自慢するつもりなんか全然よ
だけどあたしは望み通りのところに彼をおさめたわ
待って待って、自慢しようとしたわけじゃ決してないわ
今はあなたから全てを盗ちゃっただけ
ああ、だけどそれってすごくいい気分
だって望むところに彼をおさめたし
できるものならそうするでしょ
だってああ、それってすごく気分いいもの
ただもう気分いいもの


あたしは彼の途方も無い夢が実現するのを目にしたわ
あなたが関係したのはひとつもないわ
あたしの見果てぬ夢が実現するのも見ていて
関係してるのはひとつもないわ

待って待って、あたしは自慢するつもりなんか全然なかった
だけどあたしは望み通りのところに彼をおさめたわ

待って待って、あたしは自慢するつもりなんか全然よ
だけどあたしは望み通りのところに彼をおさめたわ
待って待って、自慢しようとしたわけじゃ決してないわ
今はあなたから全てを盗ちゃっただけ
ああ、だけどそれってすごくいい気分
だって望むところに彼をおさめたし
できるものならそうするでしょ
だってああ、それってすごく気分いいもの
ただもう気分いいもの




読者登録してね
今回紹介するのはラブソング


80年代を代表するグループの曲です



Wham!Freedomを紹介します





Wham!は俺の尊敬するたくさんのグループの一つで

あの楽曲のセンスと透き通るような歌声は

他のグループやバンドにはないと思います



それではお聞きください







歌詞↓

Everyday I hear a different story
People saying that you're no good for me
Saw your lover with another
And she's making a fool of you
Oh
If you loved me baby
You'd deny it
But you laugh and tell me I should try it
Tell me I'm a baby and I don't understand

But you know that I'll forgive you
Just this once, twice, forever
'Cause baby
You could drag me to hell and back
Just as long as we're together
And you do

I don't want your freedom
I don't want to play around
I don't want no party baby
Part - time love just brings me down
I don't need your freedom
Girl all I want right now is you

Like a prisoner who has his own key
But I can't escape until you love me
I just go from day to day
Knowing all about the other boys
You take my hand and tell me I'm a fool
To give you all I do
I bet you someday baby
Someone says the same to you

But you know that I'll forgive you
Just this once, twice, forever
'Cause baby
You could drag me to hell and back
Just as long as we're together
And you do

Oh

I don't want your freedom
I don't want to play around
I don't want no party baby
Part - time love just brings me down
I don't want your freedom
Girl all I want right now is you

But you know that I'll forgive you
Just this once, twice, forever
'Cause baby
You could drag me to hell and back
Just as long as we're together
And you do

Hurtin' me baby
Hurtin' me baby
Hurtin' me baby
Hurtin' me baby

But you know that I'll forgive you
Just this once, twice, forever
'Cause baby
You could drag me to hell and back
Just as long as we're together
And you do

Oh

I don't want your freedom
I don't need to play around
I don't want no party baby
Part - time love just brings me down

I don't want your freedom
I don't need to play around
I don't want no party baby
Part - time love just brings me down

I don't want your
(I don't want your)
I don't want your
(I don't want your)
I don't want your
(I don't want your)
I don't want your
(I don't want your)
Oh...



毎日いろんな噂を聞くんだ
みんなが僕に言うんだ
「彼女はオマエには似合わないよ」
「別の男と歩いてるのを見たぜ」
「彼女はオマエをからかってるだけだよ」
あぁ…

君が僕を愛してるなら そんな話は嘘だって言うだろう
だけど君は笑いながら努力してみるねと言う
あなたは赤ちゃんだから理解できないのよとも…

僕が君を許すって 君にはわかっている
今度だけじゃなく、ずっとずっと永遠に
だってベイビー 君は僕を地獄に落とすこともできるし
この世に戻すこともできるんだ
僕たちが一緒にいる限り 君はずっとそうするだろう

僕は君を自由にさせたくないんだ
この恋は遊びのつもりじゃない
僕だけの君が欲しいんだ
会っている時だけの恋人じゃ辛いんだ
君に自由は必要ないよ
僕が欲しいのは ただ君だけなんだ


僕は囚人
自分自身でその鍵を持っているけれど
君が僕を愛してくれるまで逃げ出すことができないんだ
毎日毎日行く先々で いろんな男たちのことを聞く
君は僕の手を握って
「あなたはバカだわ 私はあなたがすべてなのに」と言う
賭けたっていい 
いつかきっと他の誰かが 君と同じことを言うんだ

僕が君を許すって 君にはわかっている
今度だけじゃなく、ずっとずっと永遠に
だってベイビー 君は僕を地獄に落とすこともできるし
この世に戻すこともできるんだ
僕たちが一緒にいる限り 君はずっとそうするだろう

あぁ…

僕は君を自由にさせたくないんだ
この恋は遊びのつもりじゃない
僕だけの君が欲しいんだ
会っている時だけの恋人じゃ辛いんだ
僕は君を自由にさせたくない
僕が欲しいのは ただ君だけ


君は僕を傷つけてる
君は僕を傷つけてる
あぁ

君は僕を傷つけてる
君は僕を傷つけてる…


僕が君を許すって 君にはわかっている
今度だけじゃなく、ずっとずっと永遠に
だってベイビー 君は僕を地獄に落とすこともできるし
この世に戻すこともできるんだ
僕たちが一緒にいる限り 君はずっとそうするだろう

僕は君を自由にさせたくないんだ
この恋は遊びのつもりじゃない
僕だけの君が欲しいんだ
会っている時だけの恋人じゃ辛いんだ

僕は君を自由にさせたくないんだ
この恋は遊びのつもりじゃない
僕だけの君が欲しいんだ
会っている時だけの恋人じゃ辛いんだ

僕は嫌なんだ…
(嫌なんだ)
僕は嫌なんだ…
(嫌なんだ)
僕は嫌なんだ…
(嫌なんだ)
僕は嫌なんだ…
(嫌なんだ)

あぁ…

思い切り歌う


つまり大きな声を出すことってわけじゃないとけど

やっぱり大きな声で歌うと気持ちいいと思います




俺はバンドをやっているんですが

担当がドラムなので

思い切り叩けても

声を張り上げるということはないです



だからボーカリストの気持ちは完全に理解することはできませんが

彼らの演奏を聴いていると

思い切りライブで演奏したくなってきます




今回紹介するのはFoo FightersBest Of Youという曲です


このバンドのボーカリストは元ニルヴァーナのドラマーなんです

取材には遅刻をしないなどとても良い人らしいですよw



今回の動画もライブバージョンです

Live Earth出演の時のものです

それではお聞きください







歌詞↓


I’ve got another confession to make
I’m your fool
Everyone’s got their chains to break
Holdin’ you

Would you born to resist or be abused?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Are you gone and onto someone new?

I needed somewhere to hang my head
Without your noose
You gave me something that I didn’t have
But had no use
I was too weak to give in
Too strong to lose
My heart is under arrest again
But I break loose
My head is giving me life or death
But I can’t choose
I swear I’ll never give in
No, I refuse

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Oh...

ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
ooooh,oh,oh
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
The life, the love
You'd die to heal
The hope that starts
The broken hearts
You trust, you must
Confess

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

I’ve got another confession my friend
I’m no fool
I’m getting tired of starting again
Somewhere new

Would you born to resist or be abused?
I swear I’ll never give in
I refuse

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?


まだ懺悔しなきゃいけないことがある
俺は君のピエロだ
誰だってぶち壊さなきゃならないしがらみを持ってる
君にだって巻き付いてる
君は抗うために生まれたのか?
それとも苛められるため?
誰かが君の最上を奪うっていうのか

それとも新しい誰かの許に去っていったのかい
俺はこの首を吊るす場所を探してた
君のロープなしで死ねる場所を
君は俺が持ってないものをくれたけど
役には立たなかった
俺は屈するには弱すぎたし
勝つには強すぎた
この心はまた捕われるが
俺は抜け出してみせる
この命は俺に生か死のどちからをくれる
だけど俺は選べないでいる
ただ、絶対に屈しないと誓う
そんなことは断る
誰かが君の全力を奪ってるっていうのか

誰かが君の信念を挫いたか?
今君が感じる痛みは本物だけど
君も懺悔すべきだ
誰かが君の最上を奪うっていうのか?

誰かが君の信仰を奪ったか?
今君が感じる痛みは本物だけど
愛や命も君も癒えるために消えていくだろう
希望とは、星か挫けた心か
君の確信か?君は自白しなきゃいけない
誰かが君の全力を奪っているか?

俺も告白しなきゃいけないことがある
俺はばかじゃないんだ
どこか新しい場所で
やり直す気力は俺にはない
虐められるためにか抗うためにか 君はどちらに生まれたんだ
俺は誓う もう決して屈しない――そんなことは拒むと
誰かが君の最上を奪うっていうのか?