俺はよくライブを見に泊まりで出かけることがあるのですが

やはりどんなところで一泊するのかはいつも迷います


ライブで疲れた次の日は朝食付きのほうが楽だな・・・とか

会場から近いほうがいいな・・・とか


いろんなことを考えて予約を取ります




ですがやはりあまりお金をかけられないので

どこでもそれほど変わらないレベルの場所になってしまうのですがw



海外旅行や国内でも家族旅行だったりすると

素晴らしいホテルに泊まることがありますよね

もう一度戻ってきたいと思えるようなホテル

そんな素晴らしい場所に行ってみたいものです



今回紹介する曲はEaglesの名曲

Hotel Californiaです






歌詞↓



On a dark desert highway,
Cool wind in my hair,
Warm smell of "colitas"
Rising up through the air,
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light,
My head grew heavy and my sight grew dim,
I had to stop for the night.

There she stood in the doorway,
I heard the mission bell
And I was thinkin' to myself :
"This could be heaven and this could be hell"
Then she lit up a candle,
And she showed me the way,
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California,
Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California,
Any time of year, (Any time of year) You can find it here

Her mind is Tiffany-twisted,
She got the Mercedes BENZ
She got a lot of pretty, pretty boys
she calls friends
How they dance in the courtyard,
Sweet summer sweat
Some dance to remember,
Some dance to forget

So I called up the Captain
"Please bring me my wine"
He said, "We haven't had that spirit here
Since nineteen sixty-nine"
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say:

Welcome to the Hotel California,
Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California,
What a nice surprise, (What a nice surprise) Bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice, and she said:
"We are all just prisoners here,
Of our own device"
And in the master's chambers
They gathered for the feast,
They stabbed it with their steely knives,
But they just can't kill the beast

Last thing I remember, I was running for the door,
I had to find the passage back to the place I was before,
"Relax," said the night man, "We are programmed to receive,
You can check out anytime you like... but you can never leave"

闇に包まれた砂漠のハイウェイを走ると、私の髪には冷たい風が当たり
マリファナのむせるような香りが、空気を通って立ち上る
はるか前方に、揺らめく光を私は見た
私の頭が重くなってきて、視覚はぼんやりとしてきた
ひと晩の宿が私には必要だった

彼女は戸口のところに立っていた。私は教会の鐘の音を聞いた
そのとき私はひそかに考えていた。ここは天国なのかそれとも地獄なのか
すると彼女はロウソクに火をつけ、案内してくれた
廊下の奥から聞こえる声は、こう言っているように私には思えた

「ホテル・カリフォルニアにようこそ
本当に素敵な場所ですよ
(本当に素敵な場所です)
あなたも素敵なお顔をされていますね
ホテル・カリフォルニアは広いスペースをご用意しております
一年中いつでも
(一年中いつでも)
あなたの居場所がここにはあります」

彼女の心はティファニーのせいでねじ曲がって、身体はメルセデス・ベンツのようにくびれている
彼女の周りにはイケメンがたくさんいて、彼女は彼らを友達と呼んでいる
彼らが中庭で踊る様と言ったら……甘い夏の汗を流しながら
思い出すために踊っている者もいれば、忘れるために踊っている者もいる

だから私はボーイ長に電話をかけ、「私のワインを持ってきてくれ」と頼んだ
彼は言った。「その種のお酒は、ここでは1969年以降出していません」
そして遠くから聞こえるあの声は、まだ私を呼んでいる
夜中にその声に起こされると、彼らがこう言っているのが聞こえる

「ホテル・カリフォルニアにようこそ
本当に素敵な場所ですよ
(本当に素敵な場所です)
あなたも素敵なお顔をされていますね。
ホテル・カリフォルニアでは、皆ぜいたくに暮らしておられます
うれしいサプライズですね
(うれしいサプライズですね)
あなたもアリバイを持ってらっしゃい」

天井には鏡。氷の上にはピンクのシャンペン
そして彼女は言った。「私達は皆、自らの企みに囚われてここにいるのです」
それからご主人様の部屋に彼らは集まり、祝宴を開いた
彼らは持っていた鉄のナイフで獣を刺すが、殺すことはできない

最後の記憶は、ドアに向かって走っていたことだ
以前私がいた場所へと戻る道を見つけねばならなかった
「落ち着いて」と夜警が言った。「我々は受け入れるようにプログラムされているのです
チェックアウトはいつでもできますが、ここを去ることは決してできません」




読者登録してね

現在サッカーのアジアカップが行われていますね

初戦は引き分け、今日の早朝にあった2戦目は勝つことができました

ゴールキーパーの川島の退場もあり

とても大変な試合だったと言えますが

よく勝つことができました!



ところで前回のサッカーワールドカップの時

有名になった曲があります

それが今回紹介する曲なんですが

当時のサッカー番組ではよく流れていましたので

皆さんも聴いたことがあると思います


K'NaanWavin' Flagという曲です


この曲はもともとオリジナルの彼の曲なんですが

ワールドカップのテーマソングに決まり

新バージョンとして作り直されたものが一番有名なのではないかと思います

さらにAIとコラボレーションしたバージョンまでありますが

今回はオリジナルバージョンとワールドカップバージョンの2つの動画を張っておきますので

聴き比べてみてくださいね



オリジナルバージョン↓(下にある歌詞と和訳はこのバージョンのものです)




ワールドカップバージョン↓





歌詞↓


When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

Born to a throne, stronger than Rome
But Violent prone, poor people zone
But it’s my home, all I have known
Where I got grown, streets we would roam
But out of the darkness, I came the farthest
Among the hardest survival
Learn from these streets, it can be bleak
Except no defeat, surrender retreat

So we struggling, fighting to eat and
We wondering when we’ll be free
So we patiently wait, for that fateful day
It’s not far away, so for now we say

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

So many wars, settling scores
Bringing us promises, leaving us poor
I heard them say, love is the way
Love is the answer, that’s what they say,
But look how they treat us, make us believers
We fight their battles, then they deceive us
Try to control us, they couldn’t hold us
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers

But we struggling, fighting to eat
And we wondering, when we’ll be free
So we patiently wait, for that faithful day
It’s not far away, but for now we say

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And everybody will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And you and I will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And we all will be singing it
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

When I get older, when I get older
I will be stronger, just like a Waving Flag
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Flag, flag, Just like a Waving Flag.



大きくなったら みんな俺のことを"自由"と呼ぶんだ
風に靡くあの旗のように

大きくなったら 俺は今より強くなってるよ
みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風に靡くあの旗のように
そして戻ってくる 戻ってくるんだ
戻ってくるよ

王の元に生まれ ローマのそれよりも強く
だが暴力に支配された 貧民層の世界
それが俺の故郷さ それしか知らないんだ
俺が育った場所 俺の歩いた道
けれど暗闇を抜けて 俺は随分遠くまで出てきたんだ
生きるか死ぬかの生活の中で
このストリートから学んだんだ 冷酷な現状を超えて
負けたことがないのを除いて 降伏も覆す

がむしゃらに生きるんだ 生きるために戦う
いつ自由になれるのかって考えてる
ただじっと待ってる 来るべきその日をずっと
遠い先ではないさ 今俺たちに言えるのはこれだけさ

大きくなったら 俺は今より強くなってるよ
みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風に靡くあの旗のように
そして戻ってくる 戻ってくるんだ
戻ってくるよ

多くの戦争があった 勝利も収めた
俺たちに約束をしてくれた なのに貧しいままなんだ
俺は聞いたんだ 愛こそが鍵なんだって
愛こそが答えだって あいつらはそう言うんだ
だが俺たちが与えられたのは ただ信じることのみだ
あいつらの争いの為に戦い そして裏切られる
俺たちを操ろうとする だがそんなことはさせないさ
バッファローソルジャーのように前進し続けるんだ

がむしゃらに生きるんだ 生きるために戦う
いつ自由になれるのかって考えてる
ただじっと待ってる 来るべきその日をずっと
遠い先ではないさ 今俺たちに言えるのはこれだけさ

大きくなったら 俺は今より強くなってるよ
みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風に靡くあの旗のように
そして戻ってくる 戻ってくるんだ
戻ってくるよ

大きくなったら 俺は今より強くなってるよ
みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風に靡くあの旗のように
そして戻ってくる 戻ってくるんだ
戻ってくるよ

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
みんなこの曲を歌うんだ
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
俺と君たちでこの曲を歌おう
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
俺たちみんなで歌うんだ
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)

大きくなったら 俺は今より強くなってるよ
みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風に靡くあの旗のように
そして戻ってくる 戻ってくるんだ
戻ってくるよ

大きくなったら 俺は今より強くなってるよ
みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風に靡くあの旗のように
そして戻ってくる 戻ってくるんだ
戻ってくるよ

俺が大きくなったら 俺が大きくなったなら
今より強くなってるよ 風に靡くあの旗のように
風に靡くあの旗のようにさ あの旗のように
あの旗のように...

読者登録してね

生きていれば何かしらのストレスを感じるものです


俺にとって日々のストレスを

軽減してくれるもの

それは音楽です



今回はそんなストレスなどから来る怒りの気持ち

俺はキレる寸前なんだ・・・という状態を歌った曲です

Linkin ParkOne Step Closerという曲

Liveバージョンでお届けします


それではお聴き下さい





歌詞↓



I cannot take this anymore
Saying everything I've said before
All these words they make no sense
I find bliss in ignorance
Less I hear the less you'll say
You'll find that out anyway

もうこれ以上できないよ
はっきり言って、前にも言った
やつらが唱える言葉全部、まるで意味がわからない
知らぬが仏だってわかった
おまえが言うわずかなことよりかすかに聞こえる
とにかくおまえもそのうちわかるだろうさ

Just like before...

前みたいに

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break
I need a little room to breathe
Cause I'm one step closer to the edge
I'm about to break

おまえがオレに言う全てのことが
オレをギリギリの状態にさせていく
ぶちキレそうだ
息をするために小さい部屋が必要なんだ
あと一歩でギリギリの状態だから
ぶちキレそうだ

I find the answers aren't so clear
Wish I could find a way to disappear
All these thoughts they make no sense
I find bliss in ignorance
Nothing seems to go away
Over and over again

不確かな答えしかみつからない
ここから姿を消す方法が見つかればいいのに
やつらの思考全部、まるで意味がわからない
知らぬが仏だってわかった
何もなくなってはいないみたいだ
何度も何度も

Just like before...

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break
I need a little room to breathe
Cause I'm one step closer to the edge
And I'm about to break

おまえがオレに言う全てのことが
オレをギリギリの状態にさせていく
ぶちキレそうだ
息をするために小さい部屋が必要なんだ
あと一歩でギリギリの状態だから
ぶちキレそうだ

Shut up when I'm talking to you
Shut up, shut up, shut up
Shut up when I'm talking to you
Shut up, shut up, shut up, shut up

だまれ オレがおまえに話してるんだ
だまれ、だまれ、だまれ!
だまれ オレがおまえに話してるんだ
だまれ、だまれ、だ!ま!れ!

I'm about to BREAK

ぶちキレそうだ

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break
I need a little room to breathe
Cause I'm one step closer to the edge
And I'm about to break

おまえがオレに言う全てのことが
オレをギリギリの状態にさせていく
ぶちキレそうだ
息をするために小さい部屋が必要なんだ
あと一歩でギリギリの状態だから
ぶちキレそうだ


読者登録してね