今、この言葉に敏感に反応された方も多いでしょう

今でも、こういう言葉をきくと嫌なことを思い出してしまう人も多いでしょう

「高波」




俺は今回この言葉を記事のタイトルにしました

それはあの日本を襲った大津波とは違う意味として使いました



今、日本に必要な高波

それは美しいものです



あの津波に流された海岸の町は

このままずっとあの状態のわけではありません



これからもう一度スタートを切るのです



それは日本全体で考えても同じこと



この悲しみに沈んで

地震の恐怖におびえる毎日から

いつかは抜け出さなければなりません



ちょっと難しいことですが

忘れればいいということではありません



今回の災害を教訓として

さらに良い状態にまで戻さなければならないのです



そのために必要な高波

大きな波に流されるのではなく

気持ちの面で大きな波に乗って

勢いよく再スタートしなければならないのです



今回の曲はa-haRiding The Crestです




歌詞↓


You search your mind
That’s what it’s there for
Check all the whys’
And all the wherefores’

In your mind
You’re tall and brave
Riding the crest
Of a high and beautiful wave

You make your movements known
And where you want to be
And everybody knows
That’s how it’s got to be
In the sheltered morning sun
In the sheltered morning sun

Internally
You make your own rules
You’ll have excuses
The ones that you choose

In the end
You deem unsafe;
Riding the crest
Of a high and beautiful wave

You make your movements known
And where you want to be
And everybody knows
That’s how it’s got to be
In the sheltered morning sun
In the sheltered morning sun

There comes a time
You don’t even know what’s missing
Some sugar to make the pill go down

You need a line
A push in the right direction
The sugar that makes the pill go down

True
True to form
True to pre-existing norms

Truly wasted
At a rave
Riding the crest
Of a high and beautiful wave


君は自分の心に問いかける
それは何のためにあるものなのかと
すべての疑問を洗い出す
そしてすべての理由も

君の心の中では、
君は背が高くて勇敢だ
成功の美しい高波の頂点に乗っている

君は自分の動きや
どこにいたいのかを知らせる
そしてみんなが知ることになる
そうしむけたんだ
雲に隠れた朝日の下で
雲に隠れた朝日の下で

内々に
君は自分で規則を作る
自分で選んだものへの
言い訳ができるから
最終的には
危ないことだとみなすんだ;
美しい高波の絶頂にいることは

君は自分の動きや
どこにいたいのかを公にする
そしてみんなが知ることになる
そうしむけたんだ
雲に隠れた朝日の下で
雲に隠れた朝日の下で

さあ時間がきた
何が欠けているのかすらわからない
薬を飲み込むための砂糖のように

セリフが必要なんだね
正しい方向へ向かうための
薬を飲み込むための砂糖のように

真実
いつも通りの
すでに存在する常識に忠実に

絶賛されて
まったく無駄になる
成功の美しい高波の頂点で


読者登録してね

今日は何の曲を紹介しようか考えていたのですが

すぐに思いつかなかったので

iPodでランダム再生して最初に出た曲を紹介しますねw



Bon Joviの曲なのですが

とてもマニアックな部類になります

歌詞はちょっと暗めなのですが

メロディはとても綺麗です

ギターソロも素晴らしいと思うんですが

あんまり売れた曲ではないですねw




それではお聴き下さい

Bon JoviRight Side Of Wrongです





歌詞↓



A friend of a friend needs a favor.
No questions asked, there's not much more to say.

友人の友人に気を使う必要があった。
何も聞かず、あまり言わなかった。


Me and the wife, we need the money.
We've got four kids all hungry, one on the way.
Slip these sweat socks in your shirt and pray they think your packin'.
Be sure to keep your head down, don't look 'em in the eye.
And don't get fancy, Ricky, we ain't Jimmy Cagney.
Look at me, let's do the job and let's get home tonight.

俺や妻には金が必要で
4人の子供は腹を空かしているし、お腹に子供もいる。
お前のシャツに靴下を滑らせ、お前を庇う為、祈ろう
必ず屈んでおくんだ、目を見ないように
リッキー、自惚れるんじゃないぞ。俺たちはジミー・キャグニーじゃないんだ
俺を見ろ、仕事をちゃんとして、家に帰るんだ。


I got a half tank of gas and if we run all the lights.
We'll slip across the border on the wrong side of right.
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn.
Sipping whiskey, singing cowboy songs.
On the Right Side of Wrong.

俺はタンク半分の燃料を手に入れた、もし全部のライトを灯すなら
俺たちが悪に手を染める事になるだろう
そして、ブッチとサンダンスの様に夜明けまで駆け抜けるんだ
ウィスキーを煽りながら、カウボーイの歌を口ずさむのさ
過ちの側面で


We picked a helluva of a night, from the shore I see the skyline.
In a couple of hours from now Rick, we're gonna get out of this life.
We'll stop for smokes, I brought a six pack, we'll stop at lookers on the way back.
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed that all goes well tonight.

俺たちはとてつもなくひどい夜に遭遇し、岸から地平線を眺めていた
さあ、リックに続いて2、3時間後に俺たちもこの世から抜け出すんだ
タバコをやめて、シックスパックを買った後、野次馬たちを追い払う
地獄すら笑い飛ばしてやる、今夜上手くやれる様に祈ってくれ


I got a half tank of gas and if we run all the lights.
We'll slip across the border on the wrong side of right.
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn.
Sipping whiskey, singing cowboy songs.
On the Right Side of Wrong.

俺はタンク半分の燃料を手に入れた、もし全部のライトを灯すなら
俺たちが悪に手を染める事になるだろう
そして、ブッチとサンダンスの様に夜明けまで駆け抜けるんだ
ウィスキーを煽りながら、カウボーイの歌を口ずさむのさ
過ちの側面で


We'll make the grade, they'll know our names, I need a friend to drive here.
Wear my necklace of St. Christopher and talk to him while I go inside.
I'll take that suitcase, get the cash and we'll be gone before you know.
Wait until we tell the girls we're moving down to the Gulf of Mexico...

俺たちは評価されるだろう、奴らは俺たちの名を知り、友にここまで運転してもらう
俺の聖クリストファーのペンダントをつけろ、そして俺の中の奴と話すんだ
スーツケースに現金詰めて俺たちは気付かれる前に出て行くんだ
メキシコ湾に移動するのは女に言うまで待ってくれ


A friend of a friend needed a favor.
Life was just what happened while we were busy making plans.
We never saw nothing, there was a run-in.
.9 millimeter steel was coming for the windshield of that Oldsmobile.
As the cop said, "Show your hands!".

友人の友人に気を使う必要があった。
計画を練るのに忙しかったが人生は何かが起こるもの
口ゲンカが始まったが何も見ちゃいない
9ミリの鋼鉄がオールズモービルのフロントガラスに突き刺さる
「手を上げろ」って警官が吠える


I got a half tank of gas and if we run all the lights.
We'll slip across the border on the wrong side of right.
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn.
Sipping whiskey, singing cowboy songs.

俺はタンク半分の燃料を手に入れた、もし全部のライトを灯すなら
俺たちが悪に手を染める事になるだろう
そして、ブッチとサンダンスの様に夜明けまで駆け抜けるんだ
ウィスキーを煽りながら、カウボーイの歌を口ずさむのさ

読者登録してね

夜・・・

天気は雨です



俺は今回紹介する曲を

よく夜に聴きたくなります



今日のようなシトシト降る雨の日でもいいですし

月夜でもいいんですが




独りでこの曲の美しいメロディを聴きたくなる時があります



今回皆さんに紹介して

この曲をたくさんの人に気に入ってもらえるとうれしいです


George MichaelOne more tryという曲です





歌詞↓


I've had enough of danger
And people on the streets
I'm looking out for angels
Just trying to find some peace
Now I think it's time
That you let me know
So if you love me
Say you love me
But if you don't just let me go...

'Cause teacher
There are things that I don't want to learn
And the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because it ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye, goodbye, goodbye

When you were just a stranger
And I was at your feet
I didn't feel the danger
Now I feel the heat
That look in your eyes
Telling me no
So you think that you love me
Know that you need me
I wrote the song, I know it's wrong
Just let me go...

And teacher
There are things
That I don't want to learn
Oh the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because it ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye, goodbye, goodbye

So when you say that you need me
That you'll never leave me
I know you're wrong, you're not that strong
Let me go

And teacher
There are things
That I still have to learn
But the one thing I have is my pride
Oh so I don't wanna learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because there ain't no joy
For an uptown boy
Who just isn't willing to try

I'm so cold
Inside
Maybe just one more try...



僕は、十分、危険に埋もれてた。
そして、通りを行き交う人々にも。
僕は、天使を、見つけ出そうとしている。
少しの平穏を、見つけようとしているかのように。
今、僕は、その時だと、思っている。
そう、あなたが、僕に、知らしめたのさ。
だから、もし、あなたが、僕を、愛しているのなら、
僕を、愛してると、言ってくれないか。
けど、もし、そうじゃないなら、行かせてくれ。。。

だって、先生。。。
僕には、教えて欲しくない事だったんだ。
そう、最後に、僕を、泣かせたこと。
だって、僕は、学びたいんじゃないだよ。
あなたを、抱きしめ、あなたに、ふれることを。
あなたが、僕のものだって、想うことを。
なぜなら、喜びがないわけじゃないんだ。
山の手のお坊ちゃんにとっては、、、
先生は、さよなら。さよなら。さよなら。と、言い聞かせたんだから。

あなたが、まだ、よく知らない人だった頃、
僕は、あなたを、追っていた。
僕は、危険を、感じていなかった。
今、僕は、熱を感じている。
あなたの瞳に、見えるんだ。
僕に、ノーと、訴えている。
そう、あなたは、僕を、愛してるんだと気づいてる。
あなたには、僕が必要だってことにも。
僕は、その歌を、書いたよね。間違ってると知ってて。
僕を、行かせて。。。

そして、先生。。。
僕には、教えて欲しくない事だったんだ。
そう、最後に、僕を、泣かせたこと。
だって、僕は、学びたいんじゃないだよ。
あなたを、抱きしめ、あなたに、ふれることを。
あなたが、僕のものだって、想うことを。
なぜなら、喜びがないわけじゃないんだ。
山の手のお坊ちゃんにとっては、、、
先生は、さよなら。さよなら。さよなら。と、言い聞かせたんだから。

あなたが、僕を、必要だって言うとき、
決して、僕を、離さないって言うとき、
僕は、あなたが、間違ってると、あなたがそんなに強くないと知るだろう。
僕を、行かせて。。。

先生。。。
僕には、まだ、学ぶべき事が、あるんだ。
けど、僕が、もってるのは、プライドだけさ。
ああ、だから、僕は、学びたいんじゃないだよ。
あなたを、抱きしめ、あなたに、ふれることを。
あなたが、僕のものだって、想うことを。
なぜなら、喜びがないわけじゃないんだ。
山の手のお坊ちゃんにとっては、、、
僕は、トライする意欲もないようだ。

すっごく寒いよ。
身体の中が、、、
もう一度だけ、やってみようか。。。