何だかあっちこっちネットで調べているうちに、懐かしのこの曲に巡り合った。 いったい何を探していたのか、よく思い出せないくらい検索を繰り返していた。 まあいい。 ちょうど眠気も差して来た。
『ジュ・テーム・モア・ノン・プリュ』
おじさん、大学では第一外国語にフランス語、第二にドイツ語を選択した。 英語は完璧だと思っていた。 しかし、まったく授業に出ずに、芝居ばかりしていたので何も身に付かなかった。 英語も使わないので、いつか錆びついた。 仕方ないので、日本語の達人を目指したが、奥行きのある日本言葉の想像力とその余韻に、アルコールで委縮した脳がついてゆけずに挫折した。
ジュ・テーム・モア・ノン・プリュ。 きっとジュ・テームがモアしてノン・プリュしたのだろう。 言葉は解らなくてもニュアンスはわかる。 エロい。 それでいいんじゃないの、男と女。
ジェーン・バーキンはイギリスの女優。 セルジュ・ゲンスブールと結婚してフランスに住む。 イギリス時代には、脂の乗り切った頃のリチャード・レスター監督作品にも出演している。 シャルロット・ゲンスブールの母。 エルメスのバーキンの産みの親。 下三白眼のヨタ公の目の女。
ううむ、眠い。 お休みなさい。 素敵な性夢が見たい。
![イメージ 1](https://stat.ameba.jp/user_images/20190605/03/hbkmc477/e7/4f/j/o1024102414430074155.jpg?caw=800)