名古屋、愛知での韓国語通訳・翻訳・教育はお任せ下さい。
KJ韓国語通訳翻訳事務所の河野です。
最近は日韓関係が改善されて、両国の人の往来が増えているようです。
韓国、韓国語に関心を持っている人や学習者も増加傾向です。
ビジネスの方でも韓国案件が少しずつですが増えていて、展示会などでの
通訳の引き合いも来ています。
そんな中、毎年秋に行われる愛知県のビジネスの祭典であるメッセ名古屋には
韓国の企業団が参加するのですが、その通訳が一人では足りないので、チームを
組んで参加することになっています。
コロナで一年休んだ後、2021年は韓国の企業とリモートでのやり取りをして、
会場に一つだけブースを出して、チームのメンバーと二人での参加でした。
去年は韓国から4人、日本から3人計7人でブース6個のサイズでの参加を
サポートしました。
多い時は30くらいの企業が参加しましたので、今年は昨年より多くなるようです。
ブースでの通訳をする際は、名刺をもらったり、説明したりと、ただ通訳をするだけでなく
お客様のビジネスを成功させられるような営業に近いお手伝いをすることも多いです。
そのために事前のスタディーは欠かせず、準備をしっかりしてから臨まなければなりません。
日本語ネイティブにしても韓国語ネイティブにしても、両国語がしっかり通じなければ
話になりませんので、かなりレベルの高い知識と技術が必要になってきます。
毎年企業団を連れてくる会社は(株)ドゥソンインターナショナルで、社長の崔さんはとても
日本語が堪能で、いつも情熱あふれる方です。
チームKJはこれらの仕事でレベルの高い通訳翻訳者を目指す人を集めています。
日本人でも韓国人でもお互いに切磋琢磨して、学び合い教え合い、よい結果を出せるようになれたらいいと思います。
また仕事をお互いに紹介し合うこともあります。
先日も一件、私の方からメンバーのみなさんに展示会での通訳の案件をご紹介して、よろこんでいただきましたが、
他のメンバーがライングループに紹介する場合もあります。
このようなコミュニティーがチームKJです。入会は無料ですが、事前に経歴や面談が必要です。
関心のある方は是非ご連絡下さい。
090-6640-7063
担当:河野
”話せるようになっちゃう韓国語”体験レッスンのお問い合わせはこちら
今日も最後までお読み下さってありがとうございます。
くれぐれもお体大切に。