国際結婚
このひびきって憧れる人が多いみたいです。 私も国際結婚をした一人ですが、するまでの過程、これからの人生を考えると ずいぶん大胆なことをした。。。と思うときがあります。
こうやって日本を離れ生活をしていると日本の年金制度や政治が気になります。
ふるさとは 遠きにありて 思うもの
この言葉は本当にあてはまります。
さて、今日のタイトルにした旦那のダーリン。
ダーリンが、ダーリンの、ダーリンはといろいろと書いていますけども ダーリン 正式な発音を皆さんで練習してみましょう!
Darrin これは旦那ダーリンの名前。日本語だとダーリンになりますけど、英語での発音ではデェーゥリン になります。
奥様は魔女のダーリン!ハニー!のダーリンのスペルは Darling これがダーリン。これも正式にはダーリン。でも語尾がちょっと上がります。
私がいつも呼んでいるダーリンは、ダーリンに言わせると Dah-Deenに聞こえるらしい・・・。 ダーディーンだって。
でもダーリンは私がダーリンと呼ぶのが好きみたい。 でも電話で「Darrinいる?と聞かれ、Dah-Deenは仕事」とかって別の人に話すと「誰????のこと???」と理解してもらえないときがほとんどなので、Darrinサウンドを日々練習してます。
私の両親はダーリンて呼ぶのが恥ずかしいらしく、ダーちゃん。
友達達は女性も男性もダーリンと呼んでくれます。 男性がダーリンと呼ぶのはちょっと抵抗あるみたい。。 ダーリン本人もDarlingと呼ばれたら嫌がるでしょうけど、今のところDah-Deenと呼ばれているので気になるのは呼んでいる男友達だけみたい。
明日は(ハワイで6日)ダーリンと初めて出会った日です。2年目
I Love ダーリン!