안녕하세요~![]()
今日も慣用句をご紹介したいと思います。
생각을 접다(諦める)
直訳すると「考えを閉じる、畳む」になりますが
イメージでいうと日本語で店を畳むって感じです![]()
それで自分が考えてたことをやめるニュアンスに
つながります。
日常会話でけっこう使われるし
韓国語っぽい言い方ですね![]()
例えば、
「미국으로 유학을 가려다가 비용이 너무 많이 들어서 생각을 접었다」
アメリカ留学を考えてたが費用がかかりすぎて諦めた
という感じで使えます。
きょうもありがとうございました![]()
안녕하세요~![]()
今日も慣用句をご紹介したいと思います。
생각을 접다(諦める)
直訳すると「考えを閉じる、畳む」になりますが
イメージでいうと日本語で店を畳むって感じです![]()
それで自分が考えてたことをやめるニュアンスに
つながります。
日常会話でけっこう使われるし
韓国語っぽい言い方ですね![]()
例えば、
「미국으로 유학을 가려다가 비용이 너무 많이 들어서 생각을 접었다」
アメリカ留学を考えてたが費用がかかりすぎて諦めた
という感じで使えます。
きょうもありがとうございました![]()